Exemples d'utilisation de "çaldığı falan" en turc
Bir çalışanınızın, müşterilerden birisinden para çaldığı iddia ediliyor.
Один из ваших сотрудников украл деньги из сумки клиента.
Maui Ana Ada'dan çaldığı vakit karanlık hissetti, Te Ka uyandı.
Мауи. Когда он украл сердце матери островов, проснулась Те Ка.
Bu Walden denen adam kız arkadaşımı benden çaldığı güne lanet okuyacak.
Этот Уолден проклянет тот день, когда он украл мою девушку.
"Bu gece benden en değer verdiğim şeyi çaldığı için ona bunu ödeteceğim."
Сегодня я заставлю его заплатить за кражу того, что ценил больше всего ".
Ve bunun için ondan nefret ediyorsun, çocuğunu çaldığı için.
И вы его ненавидите за это, за кражу ребёнка.
Bazen bir araya gelip çocukları bir pizza için falan dışarı çıkarabiliriz.
Может, как-нибудь встретимся, возьмем детей и съедим по пицце?
Meğer kaza mankeni Sampson'ın çaldığı tek şey değilmiş.
Оказывается, манекен не единственная украденная Сэмпсоном вещь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité