Exemples d'utilisation de "çatı altında" en turc
Vaktinde yuvası bildiği çatı altında kimin kanının döküleceğine onun karar vermesi gerekmez mi?
Разве не ей решать, чья кровь прольется в стенах её бывшего дома?
Aynı çatı altında yaşıyoruz ama birbirimiz hakkında bir şey bilmeden, yaşayıp gitmek çok saçma!
Это глупо, жить под одной крышей, и ничего не знать друг о друге.
Tek çatı altında kişi ve hiçbiri bir ampul değiştirmeye zahmet etmiyor.
мужиков под одной крышей, и никто не удосужился заменить лампочку.
Lüks ve yüksek sosyete için sinema, bowling salonları, kafeler, restorantlar hepsi aynı çatı altında.
Тут будут сети магазинов, кинотеатр, боулинг, закусочные, рестораны - все под одной крышей.
O genç bayan kız kardeşimle aynı çatı altında yaşıyor.
Юная леди живёт под одной крышей с моей сестрой.
Sizce insanlar kişisel bilgilerinin tek bir çatı altında toplanmasını isteyecekler mi?
Думаете, люди хотят хранить столько личной информации в одном месте?
Bu çatı altında bir O 'Malley'nin daha yitip gitmesine izin vermeyeceğim.
Я не позволю ещё одному О 'Мэлли умереть под этой крышей.
Obama'nın bildirisinden beri, kuruluş, yoğun medya faaliyetinin ilgisi altında.
Со времени заявления Обамы это заведение находится в центре внимания СМИ.
Yani, Bruno ve Huston bunları çatı arasında ya da babasının arabasında bulmuş olmalılar.
Наверное, Бруно и Хьюстон нашли их на чердаке или в старом папином сундуке.
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Almanlar en üstte, Yahudiler ortada, zavallı Çekler ikisinin de altında.
Выше всех немцы, евреи посредине, а бедные чехи ниже всех.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité