Exemples d'utilisation de "çeki düzen" en turc

<>
Hemen odana gidip kendine çeki düzen versen iyi olur. Отправляйся наверх в свою комнату прямо сейчас и успокойся.
Suratına çeki düzen ver. Приведите в порядок лицо.
Elbiseyi giyip kendime çeki düzen vereceğim. Я надену платье и сразу поумнею.
Kendine çeki düzen ver yoksa Tanrı yardımcım olsun emekliliğini görene kadar yaşayamazsın! Соберись или, бог мне свидетель, ты не доживёшь до пенсии!
Anna biraz çeki düzen verecek. Анна приведет его в порядок.
Mahkemede düzgün görünmen için sana biraz çeki düzen vereceğiz. А сейчас мы приведем тебя в порядок перед судом.
Hadi üstümüze biraz çeki düzen verelim ve sonra da Hitler amcaya merhaba demeye gideceğiz. Сейчас мы наденем наши самые красивые наряды и пойдем, поздороваемся с дядей Гитлером.
Ama senin de kendine çeki düzen vermen gerekiyor. yaşındasın, zor olduğunu biliyorum. Olur böyle şeyler. Ты должен попытаться понять - тебе всего лишь восемь, и это трудно, но ничего.
Bu gevşekliğe çeki düzen vermesi için yardımcı müdür alacağım. Мне придётся нанять замдиректора, чтобы заменить её. Нет!
Kendinize çeki düzen verin, Bayan Thorpe. Приведите себя в порядок, мисс Торп.
Eğer burada kalacaksan, hareketlerine çeki düzen vermen gerek. Если ты тут останешься, то тебе надо остыть.
Coover'ın kendine çeki düzen verecek bol zamanı vardı. У Кувера было достаточно времени, чтобы исправиться.
Şu anda yapmaya çalıştığım hayatına çeki düzen vermek. И сейчас я лишь пытаюсь открыть тебе глаза.
Öyleyse, sanırım kendine çeki düzen vermen gerekecek. Тогда, наверное, тебе надо делать деньги.
Çeki kime vermem gerekiyor? Кому мне отдать чек?
Tamamen düzen ve psikoloji ile ilgili. Это всё шаблоны, это психология.
Bu bir ödeme çeki. Это чек на зарплату.
Kanun, düzen, otorite... Закон, порядок, власть...
O çeki paraya mı çevirtmeye çalıştınız? Ты серьезно хотел обналичить мой чек?
O günlerde düzen vardı. При нем был порядок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !