Exemples d'utilisation de "çete" en turc

<>
Nick Farris de dahil, çete üyelerinin hepsi onlara biniyor. По одному на каждого члена банды, включая Ника Фарриса.
yıl önce çete beni hile yaparken yakaladı. лет назад мафия поймала меня за шулерством.
ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu: Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года.
Bu limanın küçük bir çete sorunu var. В этом порту есть проблемы с бандами.
Ben bir bisikletçinin çete çalışıyorum Palmdale meth bir ton dışarı hareket. Я работаю в байкерской банде, перемещающей тонну метамфетамина в Палмдейл.
Büyük bardak Paul, ölü çete adamımız. Большой стакан - Пол, мертвый бандит.
Ve geriye dönüp bakıldığında, şehir yetkilileri Santa's Village teki çete ile yapılan pazarlık görüşmlerinden pişmanlar. Оглядываясь назад, руководство города сожалеет о проведении переговоров о перемирии с бандитами в деревне Санты.
Kartel, önceki gün buraya beş Honduraslı çete üyesinin cesedi gelmişti. Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса.
Görüyorsun ya, tüm bu çete saçmalıkları Şikago'da bıraktım sanıyordum. Я думала, вся эта бандитская чепуха осталась в Чикаго.
Sanırım bu, çete dövmeleri gibi iş bulmalarını zorlaştıran şeyler için. Думаю это про всякие бандитские наколки, мешающие людям получить работу.
Biz de New York şehrindeki bariz çete gücünü tartışıyorduk. Мы обсуждаем очевидный вакуум власти в бандитских кругах Нью-Йорка.
Bu senenin başlarında, taşıt suç birimi lüks araçlarda uzmanlaşmış bir çete saptadı. В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках.
Hırsız, iş üstünde yamukluk yaparsa, çete parmaklarını ateşler. Если вор проваливает дело в мафии, ему отрубают пальцы.
Karşı çete vurmuş, iki kurşun deliği var ama iyi çocuktur. Получил две пули от враждебной банды, но он хороший парень.
Lanet olası çete öldürdü onu, ve bunu biliyorsun. Его убила гребаная мафия, и ты это знаешь.
Olaydan bir kaç hafta sonra, Hector rakip çete Street Kings'in bir üyesini yakaladı. Парой недель позже Гектор занялся членом банды соперников, "Королей -й улицы".
Narkotik Bürosu'nun verilerine göre iki çete yıl kadar önce çatışmışlar. По словам наркоконтроля, эти банды лет назад развязали войну.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Soyguna kadar çete lideri Max Radoiu, Bükreş Emniyet Müdürlüğü Kriminal Dairesi şefiydi. До ограбления лидер банды, Макс Радою, возглавлял в Бухаресте уголовный розыск.
Bay Gomez, hapse girdiğiniz sırada liseyi yarım bırakmış, yaşında bir çete üyesiydiniz, doğru mu? Мистер Гомез, на момент вынесения приговора вы были -летним членом банды, бросившим школу. Это верно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !