Exemples d'utilisation de "çiğ çiğ" en turc

<>
Duyduğuma göre Türkler sizi çiğ çiğ yiyormuş. А я слыхал тебя турки живьем сварили!
Cleaver, saat başı senin gibi sefil, mahzun fiyaskoları çiğ çiğ yiyorum. Кливер, да я ем таких жалких неудачников как ты пачками на завтрак.
Senin gibi bir tatlıyı dışarıda çiğ çiğ yerler. Такой кексик как ты съели бы заживо там.
Canı olan her şeyi öldürmek istedim. Kalbini söküp çiğ çiğ yemek istedim. Я хотела убить всё живое, вырвать сердца и съесть их сырыми.
Çiğ çiğ yiyecekler beni! Они меня живьем съедят!
Karga beni çiğ çiğ yiyor! Эта ворона меня живьём ест!
Onları çiğ çiğ yer. Он их заживо сожрет.
Beni burada çiğ çiğ yiyecekler! Кажись меня тут сейчас съедят.
Ağzımda tuhaf bir çiğ et tadı var. Такой странный вкус сырого мяса во рту.
Bunları çiğ de yiyebileceğini biliyorsun, değil mi? Ты знаешь, что их можно есть сырыми?
Çiğ yumurta, jöle, otlar. Сырое яйцо, желатин, травы.
Pirinç, çiğ balık ve yosun. Рис, сырая рыба и водоросли.
Onu çiğ balıkla mı besliyorsun? Ты кормишь её сырой рыбой?
Ona çiğ et attım. Давал ей сырое мясо.
Biraz çiğ Cüce'den zarar gelmez. Сырой гном - тоже неплохо.
Harry, içki sersemliğimi en iyi gideren şey bol miktarda çiğ etti. Гарри, лучшее средство при похмелье - сырое мясо, много мяса.
Bir Andrews'a çiğ havuç ikram etmek ha. Не вариант предлагать сырую морковь самой Эндрюс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !