Exemples d'utilisation de "çocukluk geçirmiştir" en turc
Arkadaşları, Assefa'nın hep Etiyopya'nın güneyindeki bir köy olan Chencha'daki çocukluk evine dönebilmeyi dilediğini söylüyor.
По утверждению друзей Ассефы, он всегда мечтал вернуться в дом своего детства в деревне Ченча на юге Эфиопии.
Tabii bu çocukluk odanı göreceğim anlamına geliyorsa o zaman başka. Ama artık o da başka zamana.
Хотя я бы не отказался взглянуть на твою детскую комнату, но это в следующий раз.
Çiçeklerin, çocukluk anılarına karşı olduğunu düşünmeye başlayacağım.
Я собирался принять цветы в противоположность памяти детства.
Çok sevecen bir anneyle gerçekten iyi bir çocukluk annem beni tam anlamıyla destekliyordu ve sanatla uğraşmama yardım ediyordu.
По-настоящему хорошее детство, маты была умной и понимающей она меня поддерживала, развивала мою склонность к искусству.
Babam zor bir çocukluk geçirdi, onun derdi bu muydu?
У папы было тяжёлое детство; из-за этого все проблемы?
Karen ve Roger Turner, çocukluk aşkıyla evlenmişler.
Так. Карен и Роджер Тёрнеры влюблены с детства.
Burası, aynı zamanda Victoria'nın çocukluk anılarının geçtiği ilham kaynağı olan ev.
А также он служил прототипом дома, в котором прошло детство Виктории.
Bu, büyük ihtimalle kötü bir çocukluk geçirmiş olmasından dolayı böyle.
Наверное, это потому, что он не имел счастливого детства.
Sorular sormaya değer koca bir çocukluk ve gençlik dönemim var.
За всё детство и отрочество у меня накопилась куча вопросов.
Bayan Walker, Martin'in mutlu çocukluk geçirdiğine dair yalan söyledi.
Что ж, миссис Уолкер лгала насчет счастливого детства Мартина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité