Exemples d'utilisation de "çok önemliydi" en turc

<>
Bu senin için her zaman çok önemliydi. Это всегда было очень важно для тебя.
Sınıf için bugün burada olmak çok önemliydi. Это очень много значит для её одноклассников.
Beni affetmen çok önemliydi, Ben. Твое прощение много значит, Бен.
Evet ama bu çok önemliydi, ele vermen gerekiyordu. но это важно, ты должна была сделать это.
Flora benim için çok önemliydi. Флора была многим для меня.
Bu benim için gerçekten çok önemliydi. Это правда много для меня значит.
Zamanlama ve yer çok önemliydi. Время и место были важны.
Bu yüzden Mark onun için çok önemliydi. Поэтому Марк был так важен для него.
O şarkı benim için çok önemliydi. Эта песня очень важна для меня.
O kumarhanedeki her şey Reggie için çok önemliydi. Для Реджи было очень важно владеть этим казино.
Gettysburg çok daha önemliydi. Сражение было очень важным.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Çalınan üç nükleer silahtan daha mı önemliydi bu? Что может быть важнее чем три ядерные боеголовки?
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Bu görüşme benim için ne kadar önemliydi biliyor musun sen? Ты хоть представляешь как для меня было важно это собеседование?
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Neden bu adam senin için bu kadar önemliydi? Повтори-ка, почему он для тебя так важен?
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Ailen var. Yıllar boyu hangisi senin için daha önemliydi diye kendine sorman gerek. Задай себе вопрос, что было для тебя самым важным все эти годы.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !