Exemples d'utilisation de "çok şanslı" en turc

<>
Benimle sevişebildiğin için çok şanslı olduğunu biliyor musun? Ты осознаешь, как тебе повезло трахать меня?
Sen çok şanslı bir çocuksun. Ты очень удачливый маленький мальчик.
Sizin gibi destekçileri olduğu için Justin çok şanslı. Джастину повезло, что вы заботитесь о нём.
Ben çok şanslı biriyim. Я очень счастливый человек.
ayrıca çok yetenekli ve burada olduğu için çok şanslı değil mi çocuklar? Все очень талантливы и рады возможности быть здесь, правда, мальчики?
Onunla evlenecek olan herhangi biri çok şanslı olurdu. Любому, кто за него выйдет очень повезёт.
Savcı Park çok şanslı. Повезло же прокурору Паку.
Vay be, çok şanslı adamsın. Ей-богу, ты неприлично счастливый человек.
Bunu senin Bay Axum için söyleyeceğim. O çok şanslı bir adam. Скажу я вам, ваш мистер Аксум - очень счастливый человек.
Oo, Lord McKenzie kraliçe Mary ile özel bir oturumu olduğu için çok şanslı olduğunu düşünüyor. Лорд МакКензи думает, что он особенный, раз у него приватный разговор с Королевой Марией.
Sana sahip olduğu için o prenses çok şanslı. Принцессе повезло, что у нее есть ты.
Buflar geldiği için insanlar çok şanslı. Им повезло, что прилетели Бувы.
O herif çok şanslı. Этот парень - счастливчик.
Mama Kamala sana sahip olabildiği için çok şanslı. Маму Камалу точно бог благословил, послав тебя.
Ve kızın, senin gibi bir adamla tanışsa çok şanslı olurdu. Твоя дочка будет счастлива, встретив такого парня, как ты.
Sizin gibi doktorları olduğu için çok şanslı. Ему повезло, что вы его врачи.
Gerçekten, fakat sen o ambulansın içinde olduğun için Chicago çok şanslı. Правда, но Чикаго чертовски повезло, что ты работаешь на скорой.
Oğlumuz bu sabah hayatta olduğu için çok şanslı ve bu senin sayende olmadı. Нашему сыну повезло, что он жив этим утром, не благодаря тебе.
O çocuk Allison Argent'ın hayatından ufak bir parçayı tattığı için çok şanslı. А ему просто повезло, что он немного побыл с Эллисон Арджент.
Senin çok şanslı bir adam olduğunu bilmeme yetecek kadarını, McGee. Достаточно, чтобы понять - ты очень везучий чувак, МакГи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !