Exemples d'utilisation de "повезёт" en russe

<>
Может вашим людям повезёт больше. Belki seninkiler daha şanslı olur.
Если повезёт, прибудем туда к закату. Şansımız yaver giderse, akşama orada oluruz.
Никогда не знаешь, когда повезёт. Şanslı günün ne zaman gelir bilemezsin.
Боюсь, что Нью-Йорку повезёт меньше. New York bu kadar şanslı olmayabilir.
О, боже. Тебе сейчас повезёт. Tanrım, şansın birazdan çok açılacak.
Возможно, на другой стороне повезёт больше. Belki diğer tarafta şansı daha iyi olur.
Пусть вам повезёт в Чикаго. Chicago'da ikinize de bol şans.
Надеюсь тебе повезёт, Фрейзер. Sana bol şans dilerim Frasier.
Мы ищем выживших. Если повезёт, даже найдём ответы. Hayatta kalanları ve şansımız varsa biraz da cevap arıyoruz.
3 дня, если повезёт. Şansımız varsa ya da gün.
Может мне повезёт, и она прозреет. Eğer şansım varsa, belki ışığı görür.
Омега, в следующий раз повезёт больше. Omega, bir dahaki sefere iyi şanslar.
Если повезёт, мы скоро увидим Андромаху. Şansımız yaver giderse, yakında Andromache'yi göreceğiz.
Возможно, Джей-Джей больше повезёт. JJ'in şansı yâver gider belki.
Если нам повезёт, мистер Брюс, уйти отсюда живыми, для вас это будет урок. Buradan sağ salim çıkabilecek kadar şanslı olursak Efendi Bruce, size ders olsun. Bir şey daha.
Эх, повезёт же кому-то! Yaa, şanslıymış o zaman!
Повезёт - проскочим мимо немцев и доедем до наших. Talihimiz yaver giderse, Alman hatlarını yarıp birliklerimize döneriz.
Повезёт в другой раз, мисс. Belki bir dahaki sefere, bayan.
Мелинде так повезёт, если у них что-нибудь получится. İşler iyi giderse, Melinda için çok iyi olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !