Exemples d'utilisation de "çok cesurca" en turc

<>
Çok cesurca ama aynı zamanda canlı bir elbise. Это смело, но очень уж экстравагантный наряд.
Yaptığınız çok cesurca bir hareketti. Вы оба очень смело поступили.
Bire karşı beş, çok cesurca. Пять против одного, очень смело.
Oh, evet, gerçekten çok cesurca. О, да, это очень храбро.
Yapmaya karar verdiğin şey çok cesurca ve güzel bir şey. То, что ты решил сделать - смело и прекрасно.
Bugün çok cesurca dövüştünüz Leydi Brienne. Вы храбро бились, леди Бриенн.
Kendi kanımdan olanlara ihanet etmemi önermen çok cesurca. Это очень огромное предложение я предаю собственную кровь.
Sadece şunu söyleyeyim. Yaptığın şey çok cesurca. Просто скажу, то что вы делаете...
Çok cesurca işler çıkarıyorsun. Храбрости тебе не занимать.
Çok cesurca olduğunu düşünürdüm. Я считала это смелым.
Çok cesurca bir hareketti. Это был отважный поступок.
Yanında güçIü bir adam varken çok cesurca konuşuyorsun. А ты храбрая, когда верзила стоит рядом.
Bu yaptığın çok cesurca. Это очень смелый поступок.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Bana sorarsan, bu oldukça cesurca. Я считаю, это очень смело.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Ve cesurca bir karardı. И это было смело.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Kocam üssü cesurca savundu, fakat öldürüldü. Мой муж храбро защищался но был убит.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !