Exemples d'utilisation de "çok ciddi" en turc

<>
Bu çok ciddi ve trajik olaylar hepimizi aşar. Это серьезные и трагические события для всех нас.
Telefonum ile aramda çok ciddi bir ilişki var. У меня с моим телефоном всё очень серьезно.
Bu çok ciddi bir aşk romanları koleksiyonu. Ничего себе! Какая коллекция любовных романов.
Bak işleri çok ciddi batırdım. Слушай, я облажался по-крупному.
Çocuk kaçırma çok ciddi bir suçtur. Похищение ребенка - очень серьезное преступление.
Bay Hailey'in davasının çok ciddi boyutları var. Дело мистера Хейли имеет далеко идущие последствия.
Ve silahına davranacak zamanı olmadı, ya da tehditi çok ciddi olarak görmedi. И не успел добраться до своего пистолета, или не ожидал внезапной угрозы.
Devletin resmi memuruna tehdit mesajı göndermek çok ciddi bir suçtur. Отправка писем с угрозами в адрес правительства - серьёзное обвинение.
Kız Şirinler çok ciddi. Девочки смурфы не шутят.
Atmosfere temas ettiğimizde çok ciddi türbülans olacak. При взаимодействии с атмосферой будет серьезная турбулентность.
Burada çok ciddi doğum olayları yaşanıyor şu anda. О, да тут серьезные родильные дела происходят.
Çok ciddi bir fırsat kaçırıyorsun, Durant. Вы упускаете чертовски хорошую возможность, Дюрант.
Dinle Martial, seni çok ciddi bir şey için aradım. Слушай, Марсьяль, я тебе звоню по серьезному делу.
Çok ciddi suçlar işlemişler. Они совершили тяжкое преступление.
Onun kimliğini bilmek de seni çok ciddi bir tehlikeye atar. И узнав его личность, ты попадёшь в большую опасность.
Geleceğim için çok ciddi bir planım var. У меня очень серьезные планы на будущее.
Amir Heuber, çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız. Шеф Хюбер, мы столкнулись с очень непростой ситуацией.
Henüz çok genç ve buraya getirilmis olmasi çok ciddi. Она так молода, и он привез ее сюда.
Dwight, bu çok ciddi bir suçlama. Ну это довольно серьёзные обвинения, Дуайт.
Dizinin kağıttaki hali çok ciddi oluyor. На бумаге здесь всё так серьёзно...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !