Exemples d'utilisation de "çok fazla şey" en turc

<>
Evet, çok fazla şey yaşadın, Janis. Да, ты прошла через многое, Дженис.
'ten önce içmek için çok fazla şey oldu. Слишком много всего, чтобы не выпить до пяти.
Ona çok fazla şey anlattın. Ты сказал ей слишком много.
Peki, hepimizin bildiği gibi, o çok fazla şey yaşadı. Ну, как мы все знаем, он прошёл через многое.
Aria, ikiniz çok fazla şey yaşadınız. Ария, вы прошли через многое вместе.
Bu dört ayda çok fazla şey değişti, yani... Много изменилось за эти четыре месяца, так что...
Çok fazla şey gördü! Она слишком много видела!
Çok fazla şey öğrendi. Он научился слишком многому.
Çok fazla şey atlattı. Она через многое прошла.
Çok fazla şey gördü. Он видел слишком много.
Bunun nasıl işlediğini bilmiyorum ama çok fazla şey gördü. Не знаю как, но он слишком много знает.
Çok fazla şey yapmışsın. Ты так много сделал.
Çok fazla şey değiştirdim. Я столько всего изменил.
Evet, öyle Ve ayrıca buraya geldiğinden beri atlar hakkında çok fazla şey öğrendi. Да. И он определённо много изучил о лошадях с тех пор как он тут.
Ve çok fazla şey beklemeyelim. Только не жди слишком многого.
Zavallı Chip, yalnızca yarı-ömürlü. Ve çok fazla şey yaşadı. Бедняжка Чип лишь наполовину живой, но через столько прошёл.
Değerlendirilmesi gereken çok fazla şey var... Ну, здесь нужно многое обдумать...
Ruslarla iletişim halindeyiz, ama çok fazla şey bilmiyoruz. Мы связались с русскими, но подробностей крайне мало.
Adam hakkında bilecek çok fazla şey yok. Да тут нечего особенно знать про него.
İşte, bu taşları kasabanın dışında gördük, Ve Kelt sembolleri hakkında çok fazla şey bilmiyorum... Мы видели те камни на окраине деревни, и я не слишком сильна в кельтских символах...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !