Exemples d'utilisation de "çok garip" en turc

<>
Bu benim için çok garip, adamım. Слышь, приятель, это как-то странно.
Bu evde çok garip şeyler oluyormuş gibi gelmiyor mu sana da? Тебе не кажется, что в этом доме происходит много странного?
Demek istediğim, eğer Joe eve gelmiş olsaydı çok garip olurdu ve... Было бы странно, если бы Джо пришёл, а мы тут...
Benim etrafımda çok garip şeyler oluyor. Очень странные вещи происходят вокруг меня.
Nicolas Cage çok garip. Николас Кейдж такой странный.
Kelvin öldürülmeden önce Elaine çok garip hareket ediyordu. Элейн вела себя странно с момента убийства Келвина.
Birbiriyle aynı maskeler çok garip. Одинаковые маски - очень странно.
İnsan davranışı çok garip. Люди поступают так странно.
Cece, çok garip davranıyor. Сиси ведёт себя очень странно.
Çok garip, hatırlamıyorum. Странно, я забыл.
Aileler çocuklarına çok garip isimler veriyor. Родители порой выбирают совершенно дикие имена.
Çok garip genelde ışınlama yeter. Забавно, телепортация обычно убеждает.
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı. В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Çocuğumun babasına "erkek arkadaşı" demek çok garip duruyor. Нет, странно называть отца моего ребенка "бойфрендом".
Red Hook çok garip ve güzel görünüyor. Этот Красный изгиб такой чудной и красивый.
İki insanın birbirine bu kadar benzemesi ve bu kadar farklı olması çok garip. Так странно, как два человека могут быть такими одинаковыми. И такими разными.
yaşlı naziler bile, "bu çok garip." Даже старые нацисты говорят: "это странно".
Çok garip bir adamsın Jack. Ты странный человек, Джек.
Bu çok garip çünkü içerdesin. Странно, ведь ты здесь.
Bedenlerimizin bize sinyal yollama biçimi çok garip, değil mi? Тело странным образом посылает нам сигналы, не так ли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !