Exemples d'utilisation de "çok" en turc avec la traduction "так"

<>
Evet, biraz çene çalmak için. Ama çok soğuktu, fazla kalmadım dışarıda. Да, поболтать, но было так холодно, что я не выдержал.
Alfonso amcayla çalışmak çok mu korkunç? Работать с дядей Альфонсо так ужасно?
Ama su çok leziz kokuyor! Но вода так вкусно пахнет!
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
Anne, bu çok sıcak. Ama ben çok soğuğum. Мамочка, оно жжется, но мне так холодно.
Bu yüzden de askerlerimiz çok iyi savaşır. Вот почему наши воины так хорошо сражаются.
Düşündüğüm gibi. Çok az mühim bir mesele münasip olan en iyi yöntem ve klasik usül. Я так и думал, с какой-то нелепицы, решить которую позволит лишь старая добрая...
Charlie çok heyecanlı sonunda Mike Amcası ile birlikte kacağı için. Чарли так обрадовался, что дядя Майк остался на ночь.
Ben her zaman çok sevimliyimdir, baştan adam akıllı başlayalım. Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала.
Hayır, hayır, bayım. Paraya çok ihtiyacınız vardı ve hırsızlık yapacak kadar alçaldınız. Нет, месье, Вы так нуждались в деньгах, что опустились до кражи.
Bu barışı yapmayı çok istemiştim, Jack. Я так хотела этого мира, Джек.
Diğer insanların rüyaları çok sıkıcı. Сны других людей так скучны.
Mesele o değil. Bu sabah sanki aramız çok iyi gibiydi. Этим утром казалось, что у нас всё так хорошо.
İçeride halen çok sayıda insan var. Там внутри ещё так много людей.
Şimdi biz adamlara yaklaşıyoruz ama kendi ülkesindekiler onları çok korkutuyor, işe yarama ihtimali... Но когда мы к ним подходим, свои их так запугивают, что вероятность...
Benim gibi düşünmek ya da hareket etmenin geleneksel olmadığını anlıyorum. Bunu çok iyi anlıyorum. Понимаю, что сейчас не в моде думать и делать так, как я.
Kahretsin, posta çok yavaş çalışıyor. Черт, почта так медленно работает.
Hayatta çok fazla teselli yok, Jean. В жизни так мало утешений, Джейн.
Aman tanrım, bu çok romantik! Боже мой, это так романтично.
Onu sokağa atmak çok kolaydı değil mi? Ты выгнал его так легко, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !