Exemples d'utilisation de "öğrenmeye çalışıyoruz" en turc

<>
Abigail Jones adındaki kadın hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся побольше узнать о женщине по имени Эбигейл Джонс.
Dördüncü çiftin durumunu öğrenmeye çalışıyoruz. Ждём новостей о четвёртой паре.
Biz, büyücülüğün gerçek tarihini öğrenmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся познать правду истории через колдовство.
Biz de onu öğrenmeye çalışıyoruz. Мы и пытаемся это выяснить.
Biz gerçeği öğrenmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся понять правду.
Steve'in ablamı aldatıp aldatmadığını öğrenmeye çalışıyoruz. Пытаемся узнать, изменяет ли Стив.
Çünkü enerji verimliliği ve enerji tasarrufu dile kolaydır, Tayvan'da nükleer karşıtı gruplar Güney Kore'nin tecrübelerinden öğrenmeye çalışıyorlar. Как известно, говорить всегда легче, чем сделать, - поэтому группа гражданских активистов Тайваня пытается использовать опыт Южной Кореи.
Nihayet beraber yaşıyor ve beraber çalışıyoruz. Мы наконец-то живём и работаем вместе.
Bu konudaki fikrini öğrenmeye çalışıyorum. Я пытаюсь узнать твое мнение.
Beraber bir hikaye üzerinde çalışıyoruz. Мы вместе работаем над историей.
Mayfield neden gelmemiş öğrenmeye çalış. Olur mu? Попробуй выяснить, что происходит с Мэйфилдом.
Hala hapishaneyi kontrol altına almaya çalışıyoruz. Мы всё ещё пытаемся обезопасить тюрьму.
Özür dilerim, hâlâ isimleri öğrenmeye çalışıyorum. Извините. Все еще не могу запомнить имена.
Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun? Мы пытаемся спасти мир, а ты воруешь кошельки?
Dün gece sokak lambası çarpan adamla ilgili bir şeyler öğrenmeye çalışıyordum. Я пыталась найти информацию на которого прошлой ночью напал фонарный столб.
Sutton, biz sadece seni korumaya çalışıyoruz. Саттон, мы посто пытаемся защитить тебя.
Bu yüzden öğrenmeye hep açık olmalısınız. Вот почему вы должны постоянно учиться...
yıldan fazladır beraber çalışıyoruz ve onca zamandır şu anki kadar bile sohbet etmemiştik. Мы лет работаем вместе. Но никогда так долго не общались, как сегодня.
Yoksa öğrenmeye başlayacak mısın? Или ты будешь учиться?
İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !