Beispiele für die Verwendung von "выяснить" im Russischen

<>
Пытаемся выяснить, что это значит. Bunun ne anlama geldiğini çözmeye çalıştık.
Нам нужно выяснить что такое Предприятие. Bu Girişimin ne olduğunu bulmak zorundayız.
И мы должны выяснить, кто. Bizim de kim olduğunu bulmamız gerekiyor.
Мы пытаемся выяснить кто это сделал. Biz de kimin yaptığını bulmaya çalışıyoruz.
Помогите мне выяснить, как эти наркотики оказались в организме Бена. Ne olduğunu anlamama yardım et. O ilaçlar nasıl Ben'in vücudunda çıktı?
Наш коллега, Джон, пытается выяснить больше. İş arkadaşımız John daha fazla bilgi bulmaya çalışıyor.
Давай поговорим об этом еще часа четыре и постараемся выяснить. Hadi bu konuda dört saat daha konuşalım ve anlamaya çalışalım.
Мы только хотим выяснить, что знал Гэррити. Biz sadece Garrity ne biliyorsa onu öğrenmek istiyoruz.
Я здесь, чтобы это выяснить. Ben de bunu bulmak için buradayım.
Чтоб это выяснить, надо произвести расчёты. Öğrenmek için biraz hesap yapmamız lazım ama.
Можете выяснить, чья? Kimin olduğunu bulabilir misin?
Вам это предстоит выяснить. Bunu öğrenmek sana düşüyor.
Я пытаюсь выяснить, как твоей маме удаётся всё делать самой. Annenin tüm bu işlerin altından nasıl tek başına kalktığını bulmaya çalışıyorum.
Ты должен приехать ко мне в Лондон и выяснить это. Bunu öğrenmek için Londra'ya beni ziyaret etmeye gelmek zorunda kalacaksın.
Мы пытаемся выяснить, что случилось и чем это вызвано. Peki. Burada ne olduğunu, neyin sebep olduğunu bulmaya çalışıyoruz.
И ты можешь выяснить, сколько фирма может взять в долг? Hayır. - Şirketin ne kadar borç para alabileceğini bulabilir misin?
И теперь вам нужно выяснить, что именно. Başlarına ne iş geldiğini bulmak da senin görevin.
Полиция изо всех сил старается выяснить это. Polis olayı çözmek için elinden geleni yapıyor.
Это нам и предстоит выяснить. Biz de neler olduğunu bulacağız.
Нужно выяснить, что случилось с теми двумя водолазами. Bu iki dalgıca ne olduğunu çözmek zorundayız. Tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.