Exemples d'utilisation de "ölüm haberini" en turc

<>
Böyle kendini açık etmeye devam edersen, çok geçmeden Ordu görevlileri Julie'ye ölüm haberini götürecek. Если ты так продолжишь, то довольно скоро капеллан военно-морского флота будет говорить с Джули.
En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm. После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий:
Aşırı dozda ilaç alan çocuğun haberini okudum. Я читал об этом мальчишке с передозировкой.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Bayan Sutter'ın tutuklanma haberini yeni duydum. Мне сообщили об аресте мистера Саттера.
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
Yerli bir silah tüccarından büyük miktarda silah almaya çalıştığı haberini aldık. Нам сообщили, что он заказал у местного посредника партию оружия.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar. В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Dinle sana bir röportaj ayarlarım tabii onun haberini ilk sayfaya koymaya söz verirsen. Слушайте. Я устрою интервью, если вы разместите её историю на главной странице.
Bütün bu ölüm hakkındaki şiirler. Все эти стихи о смерти.
Düşün ki bundan yıl sonra, hala yaşadığı haberini alsan. Представь себя через лет. Тебе сообщают, что он жив.
Bir ölüm tehditi aldığınız konusunda bayağı ikna olmuş. Она убеждена, что вы получили угрозу убийством.
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
Ölüm sebebinin belirlenmesinde beklenmedik bir sapma oluştu. Неожиданные препятствия на пути определения причины смерти.
Ölüm saatini belirledin mi? Вы выяснили время смерти?
Ölüm; sadece her şeyin sonunda "ölüm" e inananlar için bir azaptır. Смерть - это пытка для тех, кто верит, что это конец всему.
Adam böceklerle dolu bu yüzden ölüm zamanını bulmak kolay olabilir. Он кишит насекомыми, так что время смерти определить легко.
Bay Ölüm bir tırpancı. Мистер Смерть - косильщик.
Ve bu deney ölüm sebebi için gerekli mi? И этот эксперимент необходим для установления причины смерти?
Ölüm nedenini, Doktor'a sor. Попросите доктора установить причину смерти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !