Sentence examples of "önümüzdeki" in Turkish
Translations:
all43
следующие10
ближайшие6
следующей6
следующий4
следующем3
следующих3
в ближайшие3
в следующие2
течение следующих2
в следующем1
еще1
на следующие1
следующую1
Önümüzdeki üç hafta, karşılaştığınız en sefil durumda olacaksınız.
Следующие три недели будут самыми ужасающими в вашей жизни.
Önümüzdeki bahar ikincisi için kazılara başlamayı umuyoruz.
А следующей весной мы надеемся открыть вторую.
Belki önümüzdeki üç ay boyunca işler iyi gider ve bir mısır patlatma makinesi alabiliriz.
Может, следующий квартал тоже выйдет удачным и мы сможем купить другой попкорновый автомат.
Önümüzdeki ay bizi ziyaret etmeye gelmek istediğini söyledi.
Сказала, что хочет приехать в следующем месяце.
Sana bir şey soracaktım önümüzdeki Cumartesi Jesse'nin mezuniyet partisi var, duydun mu?
Слушай, я спросить хотела слышал про выпускную вечеринку Джесси на следующих выходных?
Tatlım, önümüzdeki aylarda yapmam gereken bir sürü şey geliyor.
Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев.
Önümüzdeki hafta sonu şarap tatmaya gideceğiz, istersen gelebilirsin.
В следующие выходные идём на дегустацию вин, присоединяйся.
Norwood müdahalesinin yardımı dokunabilir. Eğer Emily önümüzdeki saat hayatta kalmayı başarırsa.
Операция Норвуда возможна, если Эмили выживет в течение следующих часов.
İngiliz Kraliyet Soğutma an itibariyle enerji teknolojisinin gelişimindeki anahtar şirket ve önümüzdeki yılda da bu şekilde devam edecek.
Британская Имперская есть и будет ключевым партнёром в развитие энергетики, которая займет ведущее положение в следующем столетии.
Tarihi giriyorsun ve sana o tarihten itibaren önümüzdeki yılın Ay evrelerini veriyor.
Вводишь дату, и он выдает предстоящие фазы луны на следующие лет.
Ve bu parti, çocuğun, önümüzdeki yıldaki sosyal statüsünü kurtaracak.
И эта вечеринка определит его социальный статус на следующую сотню лет!
Önümüzdeki günlerde daha da fazla hasar vermeyi planlıyorlar.
И больше демонстраций планируется провести в ближайшие дни.
Filmi önümüzdeki hafta sonuna kadar teslim etmemiz gerek biliyorsun.
Фильм должен выйти в эфир в конце следующей недели.
Önümüzdeki yılın okul ücretini ve geçtiğimiz yıl için size olan borcumu ödeyebileceğim.
Я смогу заплатить за следующий год и вернуть вам долг за предыдущий.
Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего.
Önümüzdeki birkaç gün boyunca, göstericilerin harekatın bir sonraki adımına karar vereceği işgal altındaki okullarda toplantılar düzenlenecek.
В течение следующих нескольких дней, в оккупированных школах запланированы собрания, где демонстранты решат следующие действия движения.
Önümüzdeki iki saat boyunca ne kimse girecek ne de çıkacak.
В ближайшие два месяца никто не войдет и не выйдет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert