Exemples d'utilisation de "önce" en turc avec la traduction "прежде"

<>
Ve kemik açıkça kırılmış ama bu daha önce görmediğim bir şey. И рука действительно сломана, но я такого прежде не видела.
Hiç bir kızla slov dans etmemiştim daha önce. Я никогда прежде не танцевала медляк с девушкой.
Ama her şeyden önce bu bir hükümet projesi. Но, прежде всего, это правительственный проект.
Bu elması daha önce hiç görmedim. Никогда прежде не видела этот камень.
Onunla daha önce tanışmıştım ve tekrar görüşmeyi umuyordum. Я встречал её прежде и надеюсь повидаться снова.
Daha önce hiç bu kadar güçlü olduğunu görmemiştim. У него никогда прежде не было такой силы.
Daha önce hiç böyle bir şey yapmadım. я никогда не делал ничего такого прежде.
Tabii bu seni daha önce hiç durdurmadı. Но это никогда не останавливало вас прежде.
Polisten önce avukatını çağırmak suç değil. Звонить адвокату прежде полиции не преступление.
Daha önce kimse beni bu halde görmedi. Никто никогда прежде меня таким не видел.
Tom'un gidebilmesinden önce yapacak birkaç şeyi daha var. Прежде чем Том сможет уйти, ему нужно ещё кое-что сделать.
Elimde, kalkmadan önce takmam gereken bir şey var. Прежде чем мы взлетим, я должен кое-что закрепить.
Ama ilk önce, bu değişimi doğru sebeplerle yaptığından emin olmam gerekiyor anlaştık? Но прежде я должен быть уверен, что ты уезжаешь по правильным причинам.
Hastanın karnını elle muayene etmek ilk yapılacak şeydir test ve tahlillerden önce gelir. Прежде всего нужно пальпировать живот пациента, а не делать анализы и исследования.
Coulburne kaseti hakkında.. yarınki hikayemi sunmadan önce, hâlâ bir yorum bekliyorum. Всё ещё жду комментариев, прежде чем завтра выпущу в эфир историю Колбёрна.
Simon'u daha önce hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Прежде я никогда не видела Саймона настолько счастливым.
Williams, Madonna'nın çalışma etiğinin daha önce çalıştığı sanatçılarınkinden farklı olduğunu belirtti. Уильямс отметил, что трудовая этика Мадонны отличается от артистов, с которыми он работал прежде.
Daha önce de buradaydı ve şüphesiz, tekrar geri gelecek. Она была здесь прежде и вернётся снова, без сомнения.
Biriyle yatmadan önce ay beklemeyi ne kadar sevdiğim hakkında seninle daha önce konuştuk mu? О том, что я люблю ждать месяц. Прежде, чем спать с парнем?
Şey, her şeyden önce Alex ve senin başka bir doğrum kontrol yöntemi için bir doktora görünmeniz gerekiyor. Ну, прежде всего, вам с Алексом нужно сходить к доктору и узнать о других видах контрацепции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !