Exemples d'utilisation de "üç öğün" en turc

<>
Sadece bir ölüyü soysan hapiste üç öğün yemeğin bir de yatağın olur. Вы и так получите трехразовое питание и кровать за кражу вещей мертвеца.
Sana günde üç öğün sıcak yemek verecekler... Тебя будут кормить три раза в день.
Artık günde üç öğün, bir kase dolusu mısır gevreği yiyorsunuzdur. Теперь ты ешь шоколадные шарики и хлопья три раза в день.
Günde üç öğün mü? Три раза в день?
Elliot. Günde üç öğün yiyecekler ayrıca güneş battığında herkes yatmış olsun. Кормить трижды в день и укладывать спать, обязательно до заката.
Günde üç öğün yemek yiyebilmek için asker oldum ben. Я стал солдатом, чтобы есть раза в день.
Günde üç öğün sıcak yemek. Горячая пища трижды в день.
Xerxes için her öğün bir törendir. Для Ксерксеса каждое блюдо это представление.
Ama niye günde bir öğün? Но почему раз в день?
Günde üç, istersem beş öğün aşım var. Трехразовое питание, хоть пяти, если захочу.
Yani yemek konusunda, öğün olan. На ужин, где будет еда.
öğün sıcak yemek ve yatak ilgi çekici gelse de ben almayayım. Ну, трёхразовое горячее питание и кровать. Заманчиво. Но, хм..
Günde öğün yemek ve de değişik malzeme! Три блюда в день и пятьдесят ингредиентов!
Son dört öğün güveç olacak. Последние четыре блюда - тушеные.
Sanki ikinci bir öğün yiyor gibiyim! Как будто я второй раз поел!
Günde bir öğün yemek yiyeceksin. Кормим один раз в день.
Her öğün bir ziyafet, her maaş bir hazinedir. Her yürüyüş bir resmi geçit. Каждая еда - банкет, каждая зарплата - состояние, каждое построение - парад.
Bear günde iki öğün birer kaşık mama yer. Беар съедает миску корма два раза в день.
Günde öğün yemeye başladı. Она должна наесть форму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !