Exemples d'utilisation de "üst üste" en turc

<>
Üst üste dokuzuncu sene. Уже девятый год подряд.
Yedi aydır üst üste bizi geçiyorlar. Седьмой месяц подряд они нас подрезают.
Üç çorap üst üste giydim ama yine de ayaklarımı hissetmiyorum. Натянул три пары носков и все равно ног не чувствую.
Beni iki günden daha fazla üst üste görmeye alışkın değil. Она не не привыкла видеть меня более пары дней подряд.
Üst üste üç oyun kazandı. Она выиграла три игры подряд.
On dolarına bahse girerim, üst üste iki kere vuramazsın. Десять баксов, что Вы не попадёте два раза подряд!
Üst üste sekiz kere dörtlü attım! Я только что выбросил восьмерки подряд.
Şüpheli iki gece üst üste öldürdü. Субъект совершал убийства две ночи подряд.
İki gün üst üste oldu. Вот две ночи подряд потом.
O yıl esmer tenli bir kız defa üst üste yerel yetenek yarışmasında birinciliği kazandı. В том году девочка с темной кожей выиграла первое место в местном шоу талантов.
Sesler ve görüntüler üst üste binmiş. Звуки и изображения перекрывают друг друга.
Üst üste iki maç. То есть две игры.
Seni iki gece üst üste dışarı çıkarabilmek büyük onur. Я удостоился чести провести с тобой два вечера подряд.
Üst üste dokuz el çekildiniz. Вы сбрасывали девять раз подряд.
Sen kere üst üste dönüşmedin hiç. Ты никогда не обращалась раз подряд.
Üst üste üç günde değil. Только не три дня подряд.
Bir sandviç gibi hepsini üst üste koyuyor ve kendi ürününü elde ediyorsun. Просто кладут туда всё, как бутерброд, и получают готовый продукт.
Dokuz yıl üst üste kazandılar. А они побеждали лет подряд.
00 zaman akışı üst üste. Сорок тысяч совмещённых потоков времени.
Üst üste giydikleri rüküş şeyler... Слишком много костюмов и трикотажа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !