Ejemplos del uso de "подряд" en ruso

<>
Будешь платить за всех в кофейне три дня подряд. Üç gün boyunca kafede yiyip içtiklerimizin hepsini sen ödeyeceksin.
И Д 'Амато проигрывает -ую игру подряд. Tony D 'Amato üstüste dördüncü yenilgisini aldı.
Я только что выбросил восьмерки подряд. Üst üste sekiz kere dörtlü attım!
Почему Бейли заставляет нас работать в приемном два дня подряд? Nazi neden iki gün üst üste bizi dipsiz kuyuya gönderiyor?
Мне не нужно часов подряд. saat boyunca beraber olmak istemiyorum.
Седьмой месяц подряд они нас подрезают. Yedi aydır üst üste bizi geçiyorlar.
Они выиграли пять забегов подряд. Art arda beş yarışı kazandılar.
Два дня подряд такая фигня. İki gün üst üste arıyor.
Я удостоился чести провести с тобой два вечера подряд. Seni iki gece üst üste dışarı çıkarabilmek büyük onur.
Он выиграл четыре турнира подряд. Ard arda dört turnuva kazandı.
Это три страйка подряд. Arka arkaya üç vuruş.
Серьезно? Три звонка подряд? defa üst üste mi arıyorsunuz?
Она не не привыкла видеть меня более пары дней подряд. Beni iki günden daha fazla üst üste görmeye alışkın değil.
женское тело не может выдержать столько оргазмов подряд. Kadın bedeni art arda o kadar orgazma dayanamıyormuş.
И всё подряд начали называть именем Кеннеди. Gördükleri her şeye onun adını vermeye başladılar.
Он сделал два невероятных броска подряд. Aynı imkânsız atışı iki kez soktu.
Представьте такое напряжение в течение трех недель подряд. Bunun üç hafta boyunca aralıksız devam ettiğini düşün.
Из-за меня мы проиграли шесть игр подряд. Benim yüzümden üst üste altı maç kaybettik.
Похоже, для Стива Джобса это будет вторым ударом подряд. Ve Steve Jobs için arka arkaya ikinci kez eleştiriler geldi.
Я провел почти два года подряд в этом регионе делая историю о голоде. Sonunda, açlık hakkında bu bölgede bir hikaye için arka arkaya yıl harcadım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.