Exemples d'utilisation de "üste" en turc

<>
On dolarına bahse girerim, üst üste iki kere vuramazsın. Десять баксов, что Вы не попадёте два раза подряд!
Aralarında Irak ve Afganistan'da dokuz tur yapanlar vardı ve Banshee, Pennsylvania'da eski bir üste görevdeyken öldürülüyorlar. Девять ходок в Ирак и Афганистан, а их убили на старой базе в Банши, Пенсильвания.
Şu üste bir delik açtırsam, yazın ne güzel serin olur, değil mi? Думаю сделать здесь люк, чтобы солнце сверху светило летом будет круто, да?
Sen kere üst üste dönüşmedin hiç. Ты никогда не обращалась раз подряд.
Malzeme çıkarmak lazım. Dört yıl üst üste okul sonrası basketbol turnuvalarımı mahvetmişti zamanında. Он отклонял мои идеи ночных баскетбольных турниров и внешкольных факультативов четыре года подряд.
Benim yüzümden üst üste altı maç kaybettik. Из-за меня мы проиграли шесть игр подряд.
Aman Tanrım, üst kattaki adam üç gece üst üste yapıyor resmen. Боже мой! Этот парень наверху - И так третью ночь подряд.
Beni iki günden daha fazla üst üste görmeye alışkın değil. Она не не привыкла видеть меня более пары дней подряд.
Şarkı 2 hafta üst üste Instiz listelerinde zirveye yerleşti ayrıca Billboard K-Pop Hot 100 ve Gaon listelerinde 1. sırada yer aldı. Песня лидировала в чарте Instiz 2 недели подряд, а также в чартах the Billboard K-Pop Hot 100 и the Gaon.
İskoç teknik direktör Thomas Mitchell, Blackburn Rovers'ın başındayken 1884, 1885 ve 1886 yıllarında üç sezon üst üste kupayı kazanmıştır. Шотландский тренер Томас Митчелл приводил "Блэкберн Роверс" к успеху в Кубке Англии на протяжении трёх сезонов подряд: в 1884, 1885 и 1886 годах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !