Exemples d'utilisation de "üzücü bir" en turc

<>
Gerçekten de üzücü bir gün. Это и впрямь печальный день.
Becky'le alakalı üzücü bir durum mevcut. Есть плохие новости по поводу Бекки.
Bir düzenbazın kendini kandırmasından daha üzücü bir şey olamaz. Нет ничего грустнее мошенника, который обманывает самого себя.
Anne, bu üzücü bir film değil, enerji ve umutlu dolu. Мам, это не грустный фильм, он полон энергии, надежды.
Cidden üzücü bir durum. Серьезно, это грустно.
Beyaz ırk tarihinde üzücü bir gün. Грустный день в истории белой расы.
Bizim için üzücü bir gün. Это печальный день для нас.
Hayır, erken saatlerde üzücü bir şey gördüm de. Нет, я всего лишь видела что-то грустное ранее.
Koç Knight hakkında üzücü bir haber aldık fakat bizim maça odaklanmamız lazım. Трагические новости о тренере Найте. Но знаете что? Мы должны сосредоточиться.
Üzücü bir hikaye, daha çocukken bir klisenin penceresinden düştü. Грустная история. В раннем детстве он выпал из окна храма.
Çok üzücü bir durum. Как это все печально.
Üzücü bir olay Robie. Какая трагедия, Руби.
Ne yazık ki, onun üzücü bir hikâyesi vardır. Боюсь, это очень грустная история. Макс был лётчиком.
Çok üzücü bir hâlde. Там всё очень грустно.
Harika bir akşam için üzücü bir son. Такой грустный конец, такого чудесного вечера.
Evet üzücü bir durum ama hayat devam ediyor. Да, это прискорбно, но жизнь продолжается.
Mektupta da göreceğiniz gibi, çok üzücü bir öykü. Это грустная история, как можно понять из письма.
Cidden üzücü bir durumdu. Это было очень печально.
Bize her şeyi mahvedene dek ne kadar da hoş bir kasabada yaşadığına dair üzücü bir masal anlattı. Поведал нам слезливую историю о жизни в замечательном городишке, и как он сам свое счастье разрушил.
Gerçekten üzücü bir durum. Печально, но факт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !