Exemples d'utilisation de "üzgün görmemiştim" en turc

<>
"Boston Legal" iptal edildiğinden beri annemi böyle üzgün görmemiştim. Последний раз мама так грустила когда закрыли "Юристов Бостона".
Jenna'yı hiç bu kadar üzgün görmemiştim. Никогда не видел Дженну такой расстроенной.
Sen üzgün ve yalnızsın. Вы грустная и одинокая.
Daha önce böyle bir ısırık görmemiştim. Я никогда не видел такого укуса.
Üzgün görünüyorsun, Addison. У тебя печальный вид.
Ben de Fuchsbau görmemiştim. Никогда не видел ровесника-енота.
En başta Kardeşlik'e katıldığın için üzgün müsün? Жаль, что ты пришел в Братство?
Hiç bu kadar yüzsüz bir çırak görmemiştim. Никогда еще не встречал такого наглого подмастерья.
Çok üzgün ve savunmasız görünüyor. Она такая грустная и беззащитная.
Senin gibi bir adamı daha önce hiç görmemiştim. Раньше никогда не видел такого, как ты.
Evet, üzgün olan benim. Да, грустный тут я.
Sadece seni uzun zamandır böyle görmemiştim. Просто давненько тебя таким не видел.
Jack seni tebrik edebilmek için burada olamadığı için çok üzgün. Джек очень извиняется, что не смог лично поздравить тебя.
Bu sembolü daha önce görmemiştim. Никогда не встречал этот символ.
Kötü, üzgün, kızgın. Паршиво, грустно и зло.
Bu kadar çok yemek yiyen birini hiç görmemiştim. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так ел.
Simpson, Nicole'yi kaybetti, üzgün ve kızgın durumda. Симпсон потерял Николь, и он расстроен и зол.
Daha önce hiç onun gibisini görmemiştim. Больше я такого нигде не видел.
Bence şirret anne, üzgün çocuk, ve kayıp resim çılgınca bir şeyler birleşince ortaya ceset çıkıyor. К тому что стервозная мамочка плюс расстроенный ребёнок, плюс планшет с безумным рисунком равняется жуткому трупу.
Seni daha önce burada görmemiştim. Я тебя здесь не видела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !