Exemples d'utilisation de "İşi bıraktım" en turc

<>
Anna teyze, her şeyi yatağın üstüne bıraktım. Тетя Анна, я оставила все на кровати.
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
İki seferden sonra defolup geldim, bu işlerle uğraşmayı bıraktım işte. Два года. Потом ушел оттуда, и сейчас занимаюсь много чем.
Mutfak tezgahına bir çanta bıraktım. Я оставил сумку на кухне.
"Bu soruları bıraktım artık. Я перестал задавать эти вопросы.
Ayrıca, sana biraz tavuk çorbası bıraktım. И я оставил тебе рис и курицу.
Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım. Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании.
Hayır, mesaj bıraktım ama aramadı. Семья откликнулась? - Оставил сообщение.
Hayır, ben dövüşü bıraktım. Я больше не хочу драться.
Sana altı mesaj bıraktım. Я оставила шесть записок.
Dün seni aradım ve bir mesaj bıraktım. Вчера я тебе звонил и оставил сообщение.
Ondan sonra da soru sormayı bıraktım. После этого я перестал задавать вопросы.
Bir not bıraktım onlara. Я оставил им записку.
Merak etme, sana da bıraktım. Не волнуйся. Я тебе оставил немного.
Ona beş mesaj bıraktım. Я оставила ей сообщений.
Aslında ben onu bıraktım. Я вообще оставил его.
Onu aramayı bir ay önce bıraktım. Я перестал звонить больше месяца назад.
Onları yıl önce orada bıraktım. Я оставил их года назад.
Sana bir mesaj bıraktım, Nate. Я оставила тебе сообщение, Нэйт.
Zayıf bir adamı görevde bıraktım. Я оставил слабого человека ответственным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !