Exemples d'utilisation de "İşin ucunda" en turc

<>
İşin ucunda sürüyle yaşam var. Много жизней стоят на кону.
Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir. Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное
Dünyanın iki ucunda bir görev. Миссия на разных концах света?
Banyo, koridorun ucunda. Туалет в конце коридора.
Hep dilinizin ucunda olurdu anladınız değil mi? Оно всегда будет на кончике вашего языка!
Dünyanın diğer ucunda mı? На другом конце планеты?
Ucunda bir şey olan ince bir plastik parçasına. Как тонкий кусок пластика с чем-то на конце.
Kasabanın diğer ucunda mı? На другом конце города?
Bir gün telefonun diğer ucunda olmak. Однажды оказаться на другой стороне телефона.
O sırada, şehrin öbür ucunda işler yavaşlıyordu. А в это время на другом конце города...
San Domingo dünyanın öbür ucunda. Сан-Доминго на другом конце света.
Tabur şehrin diğer ucunda. на другом конце города.
Burada dünyanın bir ucunda yaşıyoruz. Мы на краю света живем.
İpin ucunda sallanırken, bu defa da aniden yaşamak için büyük istek duydum. Как только я начал болтаться на конце веревки, мной овладело желание жить.
Bu kapının diğer ucunda Suriye, İran ve Çin'in liderleri oturuyor. С другой стороны двери сидят лидеры Сирии, Китая и Ирана.
Hattın ucunda dinleyenler onlar değil mi? Это они слушают на другом конце?
Dünyanın öteki ucunda bunlar gibi çarpışan arabalara binmeyi severdim. Мне нравились такие электромобили аттракциона на другом конце света.
Kaç melek bir toplu iğnenin ucunda dans edebilir? Как много ангелов может танцевать на кончике булавки?
Ah, tünelin ucunda bir ışık belirdi. Нам уже виден свет в конце тоннеля.
Sorun şu ki, Vasily hattın diğer ucunda değildi. Только это был не Василий с той стороны линии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !