Exemples d'utilisation de "İkna edici" en turc

<>
İkna edici kanıtlar gördüm. Я видел убедительные доказательства...
Elias epey ikna edici olabiliyor. Элайас может быть весьма убедительным.
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Bu suçta masum olmama rağmen silahın hiç bulunamamasını rahatsız edici buluyorum. Я непричастен к совершению данного преступления. И нахожу это абсолютно неудобным.
Çok karanlık ve rahatsız edici yerlere. На очень темную и тревожную дорогу...
Maureen, bunun senin için rahatsız edici olduğunu biliyorum. Морин, я понимаю, что это весьма неудобно.
Dyson fazlasıyla ikna edici olabiliyor. Дайсон может быть весьма убедительным.
Ben de, birçok kez su koyuverdim gerçeklerin rahatsız edici olduğu zamanlarda. Знаешь, мне столько раз приходилось выкручиваться, когда правда оказывалась неприятной.
Pek de ikna edici değildin! А ты не очень-то убедителен!
Konuşamayacak kadar güçsüz mü düştün, yok edici? Ты слишком слаб, чтобы говорить, Разрушитель?
Açtıkları dava oldukca rahatsız edici. И их появление очень тревожно.
Ve teselli edici olan uzun dönemli hafızanın uzun zaman dayanması. И к счастью, далекая память может сохраняться довольно долго.
Ve ikna edici olsa iyi olur. И лучше бы оно было убедительным.
Ama çatının devrilmek için tam da bu anı seçmesini rahatsız edici buldum. Очень хорошо. Но это очень подозрительно, что поверхность обвалилась именно сейчас.
Tamam, Petra, şok edici birşey söyleyeceğim... Петра, может, мои слова покажутся дерзостью...
Abby rahatsız edici bazı kanıtlar buldu. Эбби нашла довольно неприятные физические улики.
Biliyorum tatlım, ama Evelyn ikna edici miktarda para önerdi. Знаю, милая, но Эвелина предложила убедительную сумму денег.
Rahatsız edici bir şey. Что очень меня насторожило.
Soygunlar yeterince rahatsız edici. Эти грабители были ужасны.
Ne korkunç ve şok edici bir trajedi. Ужасная, шокирующая трагедия. Это такой шок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !