Exemples d'utilisation de "İlk başta" en turc

<>
İlk başta sana söylemek istedim. Я хотел сообщить сначала вам.
Sokaklarda kalmaya başladı. İlk başta Oakland'de. Стал бродяжничать, поначалу в Окленде.
İlk başta öyleydi ama sonra, hayır. Поначалу - да но потом, нет.
İlk başta onun gelmemesi lazımdı. Ей вообще не стоило вернуться.
İlk başta hepimiz öyle düşündük. Мы все так думали сначала.
İlk başta Ellen bile bana inanmadı. Даже Элен не поверила мне сначала.
İlk başta avans aldın ama sonra işi beceremedin. Вы взяли задаток сразу же и провалили задание.
İlk başta Bir bina lazım. Для начала - нужно здание.
İlk başta benim ilgimi çeken de, Fox River'daki dövmelerindi. Знаешь, тату из Фокс Ривер первыми привлекли мое внимание.
İlk başta niye giydin ki? Почему ты вообще её надел?
İlk başta hepsi öyle. Они все такие поначалу.
Başta ben de öyle sandım. Я тоже вначале так думал.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Başta kil yüzünden kırmızı su akar ama kısa sürede normale döner. Вода сначала будет красной из-за глины, но скоро станет прозрачной.
En başta onu seçmiştim. Выбери ее для начала.
Başta biz de öyle düşündük. Мы так сначала и подумали.
Daha en başta onu Mark'a çeken şeyde bu olmalı. Вот что привлекало Марка в ней в первую очередь.
Bu bölgede ilk başta her şey normal gözükür. Поначалу в этой зоне все чувствуют себя нормально.
Bakın, Chance'nin daha en başta Baptiste ile konuşmasını istemiyordum, hatırladınız mı? Если помните, я с самого начала что б Ченс связался с Баптисту?
Seninki en başta olacak. Твой подарок пока первый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !