Exemples d'utilisation de "ısrar ediyor" en turc

<>
Neden insanlar bana Sakalsurat demekte ısrar ediyor? Почему же вы все называете меня Бородач?
Kit Walker'ın masum olduğu konusunda ısrar ediyor. Она настаивает, что Кит Уокер невиновен.
Müşteri ısrar ediyor Charlie. Чарли, клиент настаивает.
Kaptan Janeway, sizinle konuşmakta ısrar ediyor. Капитан Джейнвей настаивает на разговоре с вами.
Beni bu şekilde hırpalamakta niye ısrar ediyor bu adam? Ну почему ему непременно нужно так надо мной издеваться?
Dr. Pierce ile görüşmek için ısrar ediyor. Она настаивает на встрече с доктором Пирсом.
Kalbi bu kadar acırken neden gitmekte ısrar ediyor? Зачем же уходить, если это причиняет боль.
Yine o elle öldürmekte ısrar ediyor. Но он настаивает на ручном забое.
Mateo'nun öldüğü konusunda ısrar ediyor. Настаивает, что Матео умер.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Ryspaev'in parlemento'daki meslektaşı Dastan Bekeshev, birçok intiharın engellenebileceğini savunarak suç cezalarının arttırılmasında ısrar etti: Коллега Рыспаева из парламента Дастан Бекешев настаивает на ожесточение наказаний, предполагая, что таким образом можно избежать многих самоубийств:
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Ne yazık ki ısrar etmek zorundayım. Боюсь, что мне придется настоять.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Essex sırf bana nispet olsun diye sahneletmekte ısrar etti. Эссекс настоял на представлении. Чтобы позлить меня перед двором.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Neden ısrar ettiğini anlamıyorum. Почему настоял на этом?
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Buraya gelip bir kaç kelime konuşman için ısrar ediyorum. И я настаиваю, чтобы вы сказали несколько слов.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !