Exemples d'utilisation de "Şehirdeki" en turc

<>
27 Mart gününe gelindiğinde şehirdeki direniş büyük ölçüde bastırılmış ve muharebe artık arama tarama harekâtına dönmüştür. К 27 марта иракское сопротивление в городе было практически сломлено, и эпицентр битвы сместился в сторону зачисток местности и поисковых операций.
İşin doğrusu, şu an şehirdeki herkes bu adamın potansiyel hedeflerinden biri. Дело в том, что каждый в этом городе - потенциальная мишень.
Lemon, şehirdeki insanların yarısı benim deli olduğumu düşünüyor. Лемон, половина жителей этого города считает меня сумасшедшим.
Şehirdeki doktorlar ve kirli hastaneleri yok mu. Эти городские врачи и их грязные больницы.
Yokshire'lı olabiliriz ama şehirdeki yaşam hakkında birkaç şey biliriz. Мы йоркширцы, но кое-что знаем о городской жизни.
Biliyorsun bugüne kadar bu şehirdeki her savunma avukatının elini sıkmışımdır. Знаешь, я пожимал руки самым известным адвокатам этого города.
Bu, şehirdeki tek kulüp değil. Это не единственный клуб в городе.
Bu şehirdeki en iyi kahveyi ben yaparım. я делаю лучший кофе в этом городе.
Şehirdeki polislerin yarısı senin için geldi. Половина полицейских города приехали за тобой.
Bu program, şehirdeki en havalı çocuklar hakkında. Эта программа о самых крутых парнях в городе.
Hem şehirdeki yalnız bir kadının korunması gerek öyle değil mi? И разве одинокой женщине в этом городе не нужна защита?
Ben de birkaç yeri aradım ve şehirdeki en iyi mezarlıkta birinci sınıf arsa satan kişileri buldum. Потому я сделал пару звонков. Я нашёл людей, продающих пару премиум-участков на лучшем кладбище города.
Bu gecenin ilgi odağı, şehirdeki en iyi oyun kurucu, Riley Frazier. Сегодня в центре внимания самый результативный в городе игрок среди школьников Райли Фрэйзер.
Bu şehirdeki her insan ölmekten korkuyor. Каждый человек в городе боится умереть.
An itibariyle o bar şehirdeki en güvenli mekan. Сейчас этот клуб самое безопасное место в городе.
Michael, ama şehirdeki en nüfuzlu özel okul bu? Майкл, это же самая престижная школа в городе.
Ve Bölge Savcı Yardımcısı'nın şehirdeki tüm güvenlik kameralarına erişimi olduğu düşünüldüğünde... А помощник прокурора получил доступ ко всем камерам наблюдения в городе...
Bu adam şehirdeki en iyi çorbayı yapıyor, Jerry. Джерри, этот парень делает лучший суп в городе.
Eğer beni kovmak istiyorsan kov, ama şehirdeki en iyi araştırmacı benim. Если хотите меня уволить, увольняйте. Но я лучший следователь в городе.
Ona bir şey anlatırsan bizzat gidip şehirdeki en uzun binayı bulurum ve çatısından kuğu dalışı yaparım. Если расскажешь, я лично найду самое высокое здание в городе и нырну с него рыбкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !