Exemples d'utilisation de "Şu" en turc avec la traduction "сейчас"

<>
Şu an, gerçek bir dedektifin eski dosyalarını karıştırmaya başladığı andır. Сейчас то время, когда настоящий детектив копается в старых делах.
Hayır, Tanrım, Spider, şu suratına bir bak... Боже, Спайдер, у тебя сейчас такое выражение лица...
Şu belirsiz ve tatminkar olmayan "kimseyle çıkmıyorum" cevabı. Неопределенный и неудовлетворительный "я сейчас не встречаюсь" ответ.
Şu dakikada bile Hayley çocuğumla kaçmaya çalışuyor. Сейчас Хейли пытается сбежать с моим ребенком.
Şu anki acil menfaatimiz o puştu hayatta tutmak. Сейчас в наших интересах сохранить этому подонку жизнь.
Şu andaki tek savunmam bu. Сейчас это моя единственная защита.
Şu andaki düşünce, insan bilincini kopyalamanın iki aşaması olduğu. Сейчас считается, что есть две фазы копирования человеческого сознания.
Şu anda tek istediğimiz eve dönmek. Сейчас мы просто хотим попасть домой.
Birbirimizi birer mıknatıs gibi çekiyoruz ve kabul etmeliyim ki şu ana kadar sebebini tam anlamıyla anlamamıştım. Нас притягивало друг в другу как магниты, и я должен признать только сейчас это понял.
Rujumu burada unutmuşum, şu partiye gitmem gerekiyor onu çabucak alabilir miyim? - Evet. Я забыла помаду, а мне сейчас на вечеринку, можно я её заберу по-быстрому?
Şu durumda gidip Will'in kapısını çalacak halim yok, ayrıca daha burada çalışmaya başlamadın. Я сейчас в дверь Уилла не стучу, а ты здесь ещё не работаешь.
Şu New York'un çatılarında yaklaşık milyon arı yaşıyor. Сейчас на крышах Нью-Йорка живёт почти миллионов пчёл.
Şu Suudi Arabistan ziyareti için neden uygun zaman değil? Почему сейчас не время для поездки в Саудовскую Аравию?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !