Exemples d'utilisation de "şansın yaver gider" en turc

<>
Eh, umarım bu gece şansın yaver gider. Ну, я надеюсь тебе повезет сегодня вечером.
Dallas'la şansın yaver gitmedi mi? С Даллас ничего не вышло?
Belki öteki köşede şansımız daha yaver gider. Возможно, нам больше повезет за углом.
Bilesin ki, sadece şansın yaver gitti. Чтобы ты знал, тебе просто повезло.
Belki şansımız yaver gider. Может, нам повезёт.
Yani, sorunun her neyse, başından neler geçiyorsa şansın yaver gitsin. Что бы там с тобой ни происходило - Боже, да удачи...
Şansımız yaver gider belki. Может, ему повезет.
Belki şansımız yaver gider de tek vaka bu ikisi olur. Может, нам повезло. Возможно, это только два случая.
Eminim şansın benden daha yaver gider. Уверен, у тебя лучше получится.
Bir turta neden dişçiye gider? Зачем сейф пошёл к зубному?
Şansları yaver gitmiş olmalı. Видимо, им повезло.
Çok zor görünüyor, Sarah, biliyorum ama kendine yeni bir hayat kurmak için şansın olacak. Сейчас тебе тяжело, Сара, я знаю но у тебя будет шанс начать новую жизнь.
Tawney, gider misin artık? Тони, можешь просто уйти?
Kim bilir, şansımız yaver giderse birbirlerini öldürürler. Немножко удачи - и они перебьют друг друга.
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Это твой шанс уйти, или я убью тебя.
Nasıl öyle arkasına bile bakmadan gider? Он ушел, даже не оглянувшись.
Telsizle ulaşmaya çalıştım, ama şansım yaver gitmedi. Я пытался связаться с ним, но безуспешно.
Bunun son şansın olduğunu aklında bulundur. Запомни: это твой последний шанс.
Ona göre her şey her zaman yolunda gider. Он думает, ничего плохого случиться не может.
Zaten bir hükümet teftişinden geçmişti, ama şansı her zaman yaver gidemezdi. Он отделался от одной госпроверки, но везение не могло быть вечным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !