Exemples d'utilisation de "şanslı edi" en turc

<>
Şanslı edi çok yakındı. Лаки был так близок.
Belki siz daha şanslı olursunuz. Может, тебе повезёт больше.
Edi Gathegi (d. Эди Мюэ Гатеги (;
Şanslı Leda dört ayak üstüne düştü. Везучая Леда всегда приземляется на лапы.
Ben de Robert'a orada olduğun için ne kadar şanslı olduğumuzu söylüyordum. Я только что сказал Роберту, как нам повезло с вами.
Benimle sevişebildiğin için çok şanslı olduğunu biliyor musun? Ты осознаешь, как тебе повезло трахать меня?
Şanslı bir adam Dr. Hamza. Он счастливчик, доктор Хамза.
Sen çok şanslı bir çocuksun. Ты очень удачливый маленький мальчик.
Sen dünyanın en şanslı adamısın. Ты счастливейший человек на земле.
Asıl şanslı olan kadınmış gibi geldi bana. Как мне кажется, ей очень повезло.
Şanslı bir adamsın Leonard. Ты счастливчик, Леонард.
Yani sadece şanslı değil, işinde de iyi. Не просто удачный удар, скорее - хороший.
Bir lise için fazla şanslı değiller mi? "Многовато удачи для одной средней школы.
Sizin gibi destekçileri olduğu için Justin çok şanslı. Джастину повезло, что вы заботитесь о нём.
Senin gibi birine sahip olduğu için şanslı, Michael. Ему повезло, что ты там был, Майкл.
Ben çok şanslı biriyim. Я очень счастливый человек.
Sanırım bugün şanslı günündesin. Наверно, ему повезло.
Onunla evlenecek olan herhangi biri çok şanslı olurdu. Любому, кто за него выйдет очень повезёт.
Tüm Kıyamet'teki en şanslı iki insan olmalıyız. Мы самые счастливые люди во всём Апокалипсисе.
Çeviri hareketi sayesinde Harizmi, hem Yunan hem Hint matematik geleneklerine erişimi olan olağanüstü şanslı bir konumda idi. Благодаря "Движению переводов".. Аль-Хорезми удивительно повезло.. получить доступ к греческой и индийской математическим традициям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !