Exemples d'utilisation de "şey yemedim" en turc

<>
saatten fazladır bir şey yemedim. Больше суток ничего не ел.
Düşününce, bugün hiçbir şey yemedim. Я же ничего сегодня не ел.
Açıkçası son bir aydır doğru dürüst bir şey yemedim. Если честно, я уже месяц нормально не ела.
Dün geceden beri bir şey yemedim, tamam mı? Я с прошлого вечера ничего не ел, ясно?
Öğleden beri bir şey yemedim. С завтрака ничего не ел.
Öğle yemeğinden beri bir şey yemedim. Я ничего не ела после ланча.
Tüm gün hiçbir şey yemedim. Я не ел целый день.
Gelsem mi gelmesem mi diye düşünmekten bütün gün hiç bir şey yemedim. Я весь день ничего не ела волновалась, пойти или не пойти.
O kadar gergindim ki galiba üç gündür bir şey yemedim. Я так перенервничал, что дня три не смогу есть.
Bütün gün bir şey yemedim de. Просто весь день ничего не ела.
Bugün hiç bir şey yemedim. Я сегодня ничего не ела.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Neredeyse. Ama ben yemedim. Но я не купилась.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Hayır, hayır. Ben tavuk kanadı yemedim. Нет, я куриные крылышки не ел.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
'ten beri doğru dürüst yemek yemedim sıcak bir duş almadım ya da, 5 kilometre koşmadım. Я не ел из тарелки, не принимал горячий душ и много что еще аж с года.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
İtiraf etmeliyim, ben onlardan hiç yemedim. Должен признать, никогда их не пробовал.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !