Exemples d'utilisation de "şeye" en turc
Traductions:
tous37
что-то12
что-нибудь6
всему3
ничего3
чем-то3
просто2
вещей1
вещи1
во что1
кое-что1
нечто1
чего-то1
чему1
чему-то1
İlerlemek için daha somut bir şeye ihtiyacım var.
Мне нужно что-то конкретное, чтобы двигаться дальше.
Bu çocuk fahişelerin uğrunda çalıştığı her şeye bir hakarettir.
Это оскорбление всему, за что боролись малолетние проститутки.
Bir şeye canı sıkılmış ve bir polisle konuşmak istemiş.
Она была чем-то расстроена и хотела поговорить с полицейским.
Bir şeye uzun süre baktığımda bir güç hissediyorum.
Я просто очень пристально смотрю и чувствую силу.
Bu şeye daha önce de sırt çevirmiştim. Ona gitmesini söyledim ve Cynthia öldü.
Я пошел против этой вещи раньше, оттолкнул ее, и Синтия умерла.
Günlük dolar, artı masrafların karşılanması. İstediğiniz her bir şeye inanırım.
За долларов в день плюс расходы я поверю во что угодно.
Ama bunu yaparken, bir şeye dikkat etmemiz gerek.
Но для этого мы должны кое-что принимать во внимание.
Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением.
O yüzden bu iş kolay olmayacak, her şeye hazırlıklı olun.
Он не простофиля, так что будьте готовы к чему угодно.
Biraz temiz bezle yaraları dezenfekte edecek bir şeye ihtiyacın olacak.
Вам понадобятся чистые тряпки и что-нибудь, чтобы продезинфицировать раны.
Ama senin durumun için, orada bulunan her şeye maruz kalmak...
Но в твоем состоянии, подвергаться всему, что там есть...
Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz.
Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.
Bu sabahtan sonra, enerji verecek bir şeye ihtiyacın olur dedim.
Решил, что тебе нужно чем-то поднять настроение после такого утра.
Pastadan başka bir şeye ayıracak paramız yok. Ve birkaç resim dışında başka bir şey yok.
У нас просто нет денег на что-то другое кроме торта, и проявить несколько слайдов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité