Exemples d'utilisation de "şeyi söyleyebilir" en turc

<>
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Berbat bir şey söyleyebilir miyim? Можно я скажу кое-что ужасное?
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Ne yaptığımı söyleyebilir misiniz, memur bey? Скажите, офицер, что я нарушил?
Bu onun küçücük şeyi. Тут его кое-что маленькое.
Tamam, bunu ona söyleyebilir misin? ОК, можете просто ему сказать?
Herkes gördü zaten o salak şeyi dostum. У всех сейчас есть эти дурацкие вещи.
Babama bizi almasını söyleyebilir misin... Можешь просто позвать отца и...
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
Bu numaranın kime ait olduğunu söyleyebilir misin? Можете мне сказать, кому он принадлежит?
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
En azından ne zaman döneceğini söyleyebilir misin? Хотя бы скажите, когда он вернется.
Her şeyi öğrendim Neil. Я узнала обо всем.
Hipnoz olunca yalan söyleyebilir mi? Он может врать под гипнозом?
Marty, her şeyi göz önünde tutarak bu şirketin geleceği için neyin en iyisi olduğuna karar vermem gerekecek. Марти, знаешь, в конце концов мне придется решить, что будет лучше для будущего этой компании.
Kenneth Harrington iyi olacak mı söyleyebilir misiniz? Вы не подскажете каково состояние Кеннета Харрингтона?
Yaşadığı hiçbir şeyi buraya taşımadı. Он позабыл обо всём этом.
Çamaşır odasının nerede olduğunu söyleyebilir misin? Не скажешь, где находится прачечная?
Sırf değişiklik yapacağız diye neden her şeyi bozalım ki? Теперь давайте её разрушим, лишь бы что-то изменить?
Neresi ağrıyor, söyleyebilir misin? Можешь сказать, где болит?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !