Exemples d'utilisation de "şu hâline" en turc

<>
O kadar gücün var ama şu hâline bak. Все эти силы и только посмотри на себя!
Şu hâline bir bak sarışın. Глянь на себя, блондиночка.
Eğer Uyanık aktifleştirilirse bu, ülkemizi daha güvenli bir yer hâline getirecektir. Если "Бдительный" окажется работоспособен, вся наша страна станет безопасней.
Zaman geçtikçe, en büyük neşen olması gereken şey en büyük utancın hâline geliyordu. И спустя время то, что было самой большой радостью стало самым большим стыдом.
İşleri eski hâline çevireceği. Попытаемся вернуть себе город.
Güvenli bir yerdi ama şimdiki hâline bak. Здесь было безопасно, а посмотри теперь.
O gitmiş ve başka biri hâline gelmiş. Она ушла и теперь она совсем другая.
Isobel araştırması hâline geldi. Изобель стала своим исследованием.
Şayet vermezsen, başka biri hâline bürünürsün. Если оставишь их, придётся стать другим.
Seni her zaman olmak istediğin biri hâline getirdi. Ты стала тем, кем всегда хотела быть.
Charlotte Grayson gibi bir kıza layık bir adam hâline gelmelisin. Ты должен стать таким мужчиной, которого Шарлотта Грейсон заслуживает.
Turistleri çeken bir yer hâline gelmiş gibi. теперь ваш дом - развлечение для туристов.
Kibirli biri hâline geldi ve bu da benim başa çıkabileceğim bir konu. Он самодовольный эгоист, и я знаю, как с таким управиться.
Ayrıca Avustralya'da da Pink'in en büyük hitlerinden biri hâline gelmiştir. Это также один из самых больших хитов Pink в Австралии, где песня заняла первое место в чарте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !