Exemples d'utilisation de "Aşağıya inip" en turc

<>
Aşağıya inip biraz yiyecek ve medeniyete ulaşmak için yardım alalım. Осталось только спуститься, взять еды и попросить нам помочь.
Aşağıya inip onları yukarı taşımak için yeterli alan yok. Не хватает пространства, чтобы спуститься и вытащить их.
Bayan Judd. Aşağıya inip patronunuza yardım etsek iyi olur. Мисс Джадд, вам лучше спуститься к вашему боссу.
Sonra ben de aşağıya inip anneme söyledim. И я спустилась, чтобы сказать маме.
Pek ala, aşağıya inip temizliğe başlayabiliriz. Ладно, а мы пойдем пока вниз.
Aşağıya inelim ve sakinleşelim. Спустимся вниз и успокоимся.
Herkes aşağı inip, eve gitsin. Всем спуститься вниз, идите домой.
Ben de bağlıyorum ayakkabı bağlarımı İniyorum aşağıya kahve koymaya... Я надеваю ботинки спускаюсь вниз и ставлю варить кофе.
Hadi aşağı inip Dagur'un neyin peşinde olduğunu görelim. Спустимся туда и посмотрим, что построил Дагур.
Merdivenden aşağıya doğru inin... Идите вниз по лестнице...
Kendin de oraya inip bakabilirsin. Вы могли бы спуститься туда.
Evet, ben onu aşağıya getireyim. Да, сейчас попрошу ее спуститься.
Baba, oraya inip bir bakmamız gerek. Пап, нам надо спуститься и глянуть.
Hayır, Çalıştır düğmesine basıp oradan kaçtıklarından beri, aşağıya kimse gitmedi. Никто не приходил сюда с тех пор, как нажали первую кнопку.
Herkes izleme odasına inip, Bay Foley'in kopmuş kolunun dikilmesini izlesin. Знаете что? Сходите посмотреть и проверить пришитую руку Мр. Фоули.
Hadi onu aşağıya indirelim. Давайте отнесём её вниз.
İstersem lobi'ye inip gazetemi alıp ense yaparım ama sen yine de bana maaşımı ödemek zorundasın. Я могу спуститься в холл и продавать газеты, но ты по-прежнему будешь мне платить.
Silahlar aşağıya, eller yukarıya. Пушки вниз, руки вверх.
Aşağı inip onu karşılasam iyi olur. Лучше я спущусь и встречу его.
Soldan sağa ve birazcık aşağıya. Слева направо, немного вниз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !