Exemples d'utilisation de "Anı yaşa" en turc

<>
Biraz pervasız ol. Anı yaşa! Будь беспечна, живи моментом.
Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı. От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания.
Çalışıp para kazanmak gibi bir düşüncen yoksa bundan sonra ona göre yaşa. Если не планируешь сама зарабатывать, с этого момента живи по средствам.
Neden, John, tam anı yakaladın, değil mi? Почему Джон, ты же пользуешься моментом, разве нет?
Yaşın gençken yaşa hayatını! Живи, пока молода.
Kapat çeneni. Anı berbat ediyorsun. Заткнись, ты портишь момент.
Çok yaşa Kraliçe Merida! Да здравствует королева Мерида!
İlk Siyah Amerikalı Havacılar anı yaşıyor! Пилоты из Таскиги просто живут моментом!
Çok yaşa yoldaş Stalin! Да здравствует товарищ Сталин!
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
İyi ye ve iyi yaşa! Ешь хорошо и живи хорошо!
Bana ait bir anı değildi çünkü. Этого не было в моей памяти.
Kahraman Josh çok yaşa! Да здравствует герой Джош!
Sadece kendini ortalaman gerek, hem mermi hem hedef olup doğru anı kollaman gerek. Нужно просто собраться, представить себя мячом и целью, выбрать нужный момент и...
Yaşa ve o hikayeleri kendin anlat. Живи и сама расскажешь об этом.
Bu güzel anı mahvediyorsun. Вы портите мне момент.
Hadi donmuş piç, yaşa! Давай, снеговик, живи!
Çok teknik konuşmak istemiyorum, ancak bunlara çekirdek anı deniyor. Не хочу вдаваться в детали, но это ключевые воспоминания.
yaşa ve bir dahaki sefer daha iyi yap bekle, bu mu? Живите лучше, чем до сих пор. Что, и это всё?
Doğru anı beklememiz gerekiyor. Нужно выждать верный момент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !