Exemples d'utilisation de "Artık" en turc avec la traduction "больше"

<>
İnsan dördüncü boyutun farkında değil artık. Человек больше не видит четвертого измерения.
Hayır, hayır, artık hap yok. Нет, нет, больше никаких таблеток.
O artık senin gelinin değil. Она тебе больше не невестка.
İyi adam olmak artık iyi adam gibi hissettirmiyor. Хорошие парни больше не могут себя такими чувствовать.
Mutlu artık bana ilgi göstermiyor, Nick. Счастье меня больше не интересует, Ник.
Eğer sana söylersem artık sır olarak kalmaz, değil mi? Если я скажу тебе, это больше не будет секретом.
Patrick Doyle artık bizim sorunumuz değil. Патрик Дойл больше не наша забота.
Jennifer Hailey artık bize sorun olmayacak. Дженнифер Хейли больше не наша проблема.
Ama artık bir evim yok, değil mi? Но у меня больше нет дома, правда?
O aptal hikayeler artık umurumda değil. Меня больше не волнуют глупые истории.
Ama onun kurtarıcısı olmak artık benim sorumluluğumda değildi. Но его спасение не было больше моей обязанностью.
Jon Voight'un arabası artık yok. Машины Джона Войта больше нет.
Artık Bayan Koca Mike yok. Леди Большого Майка больше нет.
Ancak bu artık aktif bir soruşturma değil. Однако, активное следствие больше не ведется.
Artık bu senin davan değil, Cat. Это больше не твое дело, Кэт.
Arben, ben artık bu işte yokum. Арбен, я больше этим не занимаюсь.
Oliver ile aramızda bir şey yok artık. Между нами с Оливером больше ничего нет.
Ama artık bakire toprak kalmadı. Но девственных участков больше нет.
Bay Collier'in belli olmayan kaynağının artık belli olduğunu duymak sizi mutlu edecektir. вы будете рады услышать, что анонимный источник Колера больше не анонимный.
Belki de artık onun sorumluluğunu almak istemiyorsundur sadece. Neden? А может ты больше не хочешь отвечать за неё.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !