Exemples d'utilisation de "Artık" en turc avec la traduction "сейчас"

<>
İsmin artık bir şey ifade ediyor. Имя - которое что-то значит сейчас.
Elizabeth artık sana çok farklı bakıyor. Элизабет смотрит на тебя сейчас по-другому.
Ama artık onu çok yavaş okuyabiliyorum. Но сейчас я читаю её медленно.
Vinçler artık aşağı indirildi ve kurtarma ekipleri derinlere varmak üzere. Лебедки спущены, и сейчас спасательная команда спускается на глубину.
Artık mükemmel bir sistem, değil mi? Сейчас система совершенна, не так ли?
Artık konseyi Damon Salvatore yönetiyor. Дэймон Сальваторе сейчас ведет совет.
Ama bu vaka artık benim. Но сейчас это мое дело.
İnsanlar hangi gerçeği isterlerse onu seçiyorlar artık. Сейчас люди выбирают факты, что хотят.
Ancak artık Kardasya filosu harekete geçtiğinden Klingonlar daha şiddetli direnişle karşı karşıya. Но сейчас, когда Кардассианский Флот мобилизовался, клингоны встречают ожесточенное сопротивление.
Ben buradayım. Artık buradayım, seni bırakmayacağım. Я сейчас здесь и не оставлю тебя.
Artık uğruna ölmeye değmez bir çöplük oldu. Сейчас это помойка которая не стоит смерти.
Artık bir gay olduğun için, bunu sana anlatıyorum. Я это говорю, потому что ты сейчас гей.
Artık o, büyük şehirlerde büyük kulüplere giden önemli bir şahsiyet. У нее сейчас крутой вечер: большой клуб в большом городе.
On yıl önceydi ama artık bir emlakçıyım. лет назад, но сейчас я риэлтор.
Artık beni sadece bir mucize kurtarabilirdi. Только чудо могло меня спасти сейчас.
Artık senin de inanman lazım. Сейчас тебе тоже нужно поверить.
Kral Yuri sadece konseyin güçlenmesini durdurdu, artık kılıçlarımızı çekme zamanı geldi. Сейчас все правители против него. Подходящий момент, чтобы осуществить наш план.
Artık onu aksine ikna etmek için yapabileceğim hiçbir şey yok. И сейчас ничего не могу сделать, чтобы переубедить его.
Alec, seni artık kısraklarla mı çalıştırıyor? Разве Алек заставляет тебя объезжать кобыл сейчас?
Sana güveniyorum, bu yüzden artık gitmene izin vermeliyim. Я доверяю тебе, поэтому сейчас должна тебя отпустить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !