Exemples d'utilisation de "At" en turc

<>
Sana bir at ve bir silah verdiğimi varsay. Предположим, я дам вам лошадь и оружие?
Postları Fransızlara verip karşılığında at alırız sonra kızını aramaya devam ederiz. Мы обменяем их французам на лошадей и будем искать ее дальше.
Devrim zamanında at katliamı olmuştu ya bir de korsan gemisi gibi bir şey var. Настоящий мир древностей. Там был зуб лошади, и может здесь стоял пиратский корабль.
Çantayı yere at, arkanı dön, ellerini başına koy. Брось чемодан, повернись, и заведи руки за голову.
Gel de bak, beyaz at. " Иди и смотри, белый конь ".
Bunları çöpe at, sonra bulaşık makinesini boşaltmama yardım edersin. Выброси это А потом поможешь мне разгрузить посудомоечную машину Ох!
At onu dışarı ve ellerini sil. Выкинь ты её и руки вытри.
Müze aslında şu at üstünde duran kişiye ithaf edilmiştir: Başkan Theodore Roosevelt'e. Изначально этот музей был посвящен вон тому человеку на коне президенту Теодору Рузвельту.
Bu, senin at eti yiyecek kadar aç olduğunu söylemen gibi. Это как говорить, что голоден настолько, что коня съешь.
Nate sana at gösterisiyle alakalı dönüş yaptı mı? Нэйт вернулся к тебе по поводу лошадиного представления?
Gerçek at oyuncak attan daha iyi, değil mi? Видишь, настоящая лошадь куда лучше игрушечной, да?
Bir ihtiyar ve sekiz iyi at var. Только один старик и восемь хороших лошадей.
Onlar için iletişim ancak en süratli at ya da yelkenli kadar hızlıydı. Для них скорость передачи информации была не быстрее лошади или парусного корабля.
At silahını ve ellerini havaya kaldır! Брось пистолет и подними руки вверх!
Yani elimde bir şah, iki fil ve bir at var! Итак, у меня есть король, два слона и конь.
Bu yüzden aç insan ve bir at kaldılar geriye. Так и оставались тринадцать голодных душ и одна лошадь.
Dışarıdaki araba ise iki at koşmak için fazlasıyla ağır. А экипаж на улице слишком тяжёлый для двух лошадей.
Bu at binmeyi öğrenmek gibi değil ki. Это тебе не учиться кататься на лошади.
At silahını ve ellerini başının üstüne koy. Брось пистолет и положи руки на голову.
O midilli, ben gerçek bir at istiyorum. Это только пони, я хочу настоящую лошадь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !