Exemples d'utilisation de "Ayık kalmaya" en turc

<>
Ayık kalmaya çalışıyorum burada. Я пытаюсь быть трезвым.
Yalnız kalmaya ihtiyacın var. Тебе нужно побыть одной.
Her ayık yıl için bir tane. По одному для каждого трезвый год.
Bağımlılık uzmanım olarak yanımda kalmaya karar verdin değil mi? Вы решили остаться моим компаньоном, не так ли?
Benim oyum ayık ve sıkılmış. Но по-моему лучше скучать трезвым.
Evet, kalmaya karar verdiler. Да, они решили остаться.
Ayık olup olmadığımı kontrol ediyordu. Он проверял меня на трезвость.
Dur. Belki seni kalmaya ikna edebilirim. Возможно, я уговорю тебя остаться.
Avanta küçük olur ama daha da önemlisi ayık olur. Добыча легкая, и, что важнее, трезвая.
Rusları kalmaya nasıl ikna etmeyi düşünüyor? Как он собирается заставить русских остаться?
Onu her zaman düşünüyorum sarhoş ya da ayık fark etmiyor. Я всегда о ней думаю. Хоть пьяный, хоть трезвый.
"yalnız kalmaya ihtiyacım var." "Мне нужно побыть одному".
Daha önce ayık bir kişiyle hiç seks amaçlı ilişkim olmadı. У меня раньше не было случайного секса с трезвым человеком.
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim. "Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
Andrew daha bir aydır ayık. Эндрю, трезв всего месяц.
Kimse kalmaya mecbur değil. Никто не обязан оставаться.
Bana ayık olduğunu söyle. Надеюсь, ты трезв.
Sanırım biraz yalnız kalmaya ihtiyacı var. Думаю, ему нужно побыть наедине.
Size ayık ihtiyacımız var. Вы нужны нам трезвыми.
Onu kalmaya ikna etmek için başının etini yemiş olmalısın. Ты наверное все уши ему прожужжала, уговаривая остаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !