Exemples d'utilisation de "Ayağa kalktı" en turc

<>
Berlin'e gitti, Berlin Duvarı'nda ayağa kalktı ve... Он приехал в Берлин, постоял у Стены.
Ayağa kalktı mı sahiden? Он правда смог подняться?
Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı. Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом.
Ayağa kalktı ve kaçtı. Он встал и убежал.
Hikaye bittiğinde, Ego ayağa kalktı, yemek için teşekkür etti... Когда рассказ был окончен, Эго встал, поблагодарил за еду...
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Davalı ve vekilleri lütfen ayağa kalkın. Обвинитель и подзащитный, прошу встать.
Toby senden borç istemeye kalktı mı? Тоби пытался одолжить у тебя деньги?
Evet, nişanlılar, kocalar, sevgililer ayağa. Женихи, мужья, любовники - все встаём.
"Henry Amca aniden kalktı." "Вдруг дядя Генри встал".
Dr. Shepherd, tam da Rachel'ı ayağa kaldırmak üzereydim. Доктор Шепард, как раз поднимала на ноги Рейчел.
Onlara kazık atmaya kalktı ama Karen'ın adamları ona daha önce kazık attılar. Он пытался их обмануть, но люди Карен успели обмануть его первыми.
Herkes Saygıdeğer Yargıç Abernathy için ayağa kalksın. Всем встать, его честь судья Абернети!
Size tecavüz etmeye kalktı. Он пытался изнасиловать вас.
Sanırım. Umarım, Odo yakında ayağa kalkar. Надеюсь, Одо скоро встанет на ноги.
Sırp Başbakan'ının uçağı kalktı. Самолёт президента Сербии взлетел.
Başardılar. Tedavi amaçlı hipotermi ile bir futbol oyuncusunu ayağa kaldırdılar. В Буффало поставили на ноги футболиста, используя терапевтическую гипотермию.
Ama bugün istifa etmeye kalktı. Но сегодня она хотела уволиться.
Beni ayağa kaldırın. Hadi. Поставьте меня на ноги.
Şimdi roket kalktı, tamam mı? Итак, ракета взлетает, так?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !