Exemples d'utilisation de "Bırakın gideyim" en turc

<>
Bağışlayın beni, bırakın gideyim lütfen. Простите меня, прошу, отпустите.
Bırakın gideyim! Lütfen! Умоляю, отпустите меня.
Bırakın gideyim. Beni rahat bırakın. Пустите, отстаньте от меня...
Lütfen, bırakın gideyim... Пожалуйста, дайте мне...
Gitmeliyim, bırakın gideyim. Я должен идти. Отпустите.
Lütfen ya işimi yapmama izin verin ya da bırakın gideyim. Поэтому прошу, дайте мне работать, или позвольте уйти.
Bırakın beni, gideyim, Majesteleri. Позвольте мне уехать, Ваше Величество.
Başka yerde bir hayatı var. Bırakın kendi haline. У него там своя жизнь, пусть уезжает.
Ben de Terry'le gideyim. Я поеду с Терри.
Bu zehri yaymayı bırakın! Хватит распространять этот яд!
Birak da gideyim, olur mu? Просто дайте мне уйти, ладно?
numaranızı bırakın, sizi ararım. оставьте номер, я перезвоню.
Ben de onunla gideyim. Я пойду с ней.
Sophia ile Inostranka'daki mahkumları serbest bırakın. Отпустите Софию и заключенных на Иностранке.
Tamam, ben gideyim... Хорошо, я пойду...
Merhaba, ben Ashley Marin lütfen mesajınızı bırakın, ben sizi daha sonra ararım. Здравствуйте, вы позвонили Эшли Марин. Оставьте своё сообщение, и я вам перезвоню.
Ne kadar geriye gideyim? Насколько мне нужно вернуться?
Onun için öldürmeyi bırakın! Хватит убивать для него.
Tamam, ben derse gideyim. Хорошо. Я пошла в класс.
Federal ajanlar Bırakın silahlarınızı! Федеральные агенты. Бросить оружие!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !