Exemples d'utilisation de "Bakalım" en turc

<>
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Kontrol et, etrafı yokla ve bak bakalım eksik bir şey var mı. Он просто должен был уйти не с пустыми руками. Может, что-то пропало.
Hadi bakalım, kıçına şaplak atayım. Bakın ne kadar da eğlenceli! Давай, попробуй вытереть ей задницу, посмотри как это весело.
Tamam buluşmayı bu hafta ayarlayabilir miyiz bakalım. Ладно, попробую устроить встречу на неделе.
Mike ve Roe'ya soruşturmayı başlatacağım; bakalım, Feeney ile arası kötü olan var mı. Майка и Роя отправлю проводить опрос, выясним, имел ли кто-нибудь зуб на Фини.
Bir bakalım dondurucu nefes yok, zor bir durum, değil mi? Давай посмотрим, нет замораживающего дыхания, своего рода облом, да?
Şimdi, Tanrıyı bulma işine ne diyorsunuz bakalım? Ну, что скажете? Давайте найдём Бога!
Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak. Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить.
Bir bakalım, soğuk ve ıslak burun, cam gibi gözler, soluk kürk... Ну-ка, посмотрим! Нос холодный и мокрый, глаза стеклянные, шерсть тусклая.
Sadece emin olmak için, belki de Parmaklarından birini keselim, Bakalım geri büyüyecek mi? Чтобы убедиться, может, стоит отрезать ему палец и посмотреть, отрастет ли он.
Mindy, Motorlu araçlar dairesini ara, Bakalım bir eşleşme bulabilecek misin. Минди, позвони в автотранспортное управление. Посмотри, может они найдут что-нибудь.
Dr Crane, elimden ne gelecek bakalım. Доктор Крейн, посмотрю что можно сделать.
Cep telefonu kayıtlarını ve hesaplarını incele. Bakalım Lugo ile bağlantılı bir şey var mı? Проверь телефонные звонки и финансовые отчеты, может, он как-то связан с Луго.
Bakalım Penny'yi olay mahalline yakın bir yerde gören olmuş mu. Проверю, не видел ли кто Пенни на месте преступления.
Sen beni dinle bakalım, piç herif! А теперь ты меня послушай, засранец.
Düşünün bakalım, parayla çıkıp gelen birini tahliye etmek için neden bu kadar acele ediyorlar? Я тут подумал: почему они так хотят выселить того, кто может им заплатить?
Bakalım, ellerinde Vanessa'yla ilgili bir şey var mı. Посмотрим, есть ли у них что-то на Ванессу.
Güzel. Bakın bakalım Meka evde işiyle ilgili bir şey bırakmış mı. Посмотрите, может быть Мека оставил дома одно из своих дел.
Lily, şimdi de bunu kimin yazdığını tahmin et bakalım. Так, Лили, попробуй угадать, кто это написал.
Ben de ona bakalım anlamış mıyım "dedim. И я сказала: "Дай попробую понять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !