Exemples d'utilisation de "Bana bakma" en turc

<>
Bana dokunma, bana bakma cesaretini mi gösterdin? Ты смеешь трогать меня и смотреть на меня?
Hiç özendirme için bana bakma. Не ищи у меня поддержки.
Hayır, hiç bana bakma. Нет. Не смотри на меня.
Sana hemen bakmayacağım. Sen de bana bakma. Я пока не буду на тебя смотреть.
Bana bakma bile. Ben almayayım. Даже не смотрите на меня.
Bana bakma, çite bak. Вниз. Не смотри на меня.
Hey, bana bakma. На меня не смотри.
Bana bakma dostum, ellerin havada kalsın! Не смотри на меня, руки вверх!
Arkanı dön, bana bakma. Повернись. Не смотри на меня.
Bana bakma! Не смотри на меня!
Bana hiç bakma. - Gelmiş işte! Хэй, не смотри на меня так.
Bana ister bak, ister bakma. Взгляни на меня или не смотри.
Ona bakma Madeline. Bana bak. Мадлен, смотри на меня.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Kusuruna bakma, misafirler yüzünden panik oldu sanırım. Извини, видимо такое скопление людей пугает его.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
"Dönüp bakma!" dedim. Я же сказал, не смотри!
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Bu yüzden ona bakma demiştim. я говорил тебе не смотреть.
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !