Exemples d'utilisation de "Basit bir" en turc
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum."
Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Ekonomi bazlı bir doğada, balıkçılık, avcılık ve ticaretle, Kunalılar kırsal bölge gibi bir cennetle çevrelenmiş basit bir yaşam tarzına sahipler.
Она часто путешествует в регион, где обитают куна, чтобы лечить альбиносов, некоторые из них умирают совсем юными.
Basit bir tavuğu çekip uzatabilmek ne kadar da ilginç.
Это удивительно, на сколько можно растянуть простую курицу...
Yanılma payı var, kuşkusuz. Oldukça basit bir testti.
Конечно, существует погрешность, это довольно примитивный тест.
Ufak bir sıkıştırma ve basit bir hokkabazlığı mahvettin.
Немного болтовни - и ты испортил простой фокус.
Hayır, hayır, hayır, karına üzüldüm ama bu gece olacak şey basit bir şey değil.
Нет, нет, нет, мне жаль твою жену, но у нас сегодня серьёзное дело.
Soy ismin Bishop kadar basit bir şeyse bu iyi bir fikir.
Да, замечательная мысль, если фамилия значимая, типа Бишоп.
Nao-kun'un gelmeme sebebinin basit bir soğuk algınlığı olmadığını herkes biliyordu.
Все знали, что Нао отсутствовал не из-за дурацкой простуды.
Evet, tıbbi meslektaşlarımın basit bir bilim algısı var.
Да. Коллегам по профессии. Они понимают основы этой науки.
Geleceği değiştirmek basit bir mesele değildir Merlin.
Изменение будущего - непростая задача, Мерлин.
'Çünkü basit bir şey olmayabilir, sıradan bir insan embriyosu.
Там как бы может быть не простой, абсолютно обыденный эмбрион.
Belki ama söylemeye çalıştığım şey şu ki Mia özel olmak her zaman basit bir şey değil.
Возможно, но я говорю о том, Миа, что не всегда просто быть особенной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité