Exemples d'utilisation de "Bir mekik" en turc

<>
Kendinden önce bir mekik dolusu zeki robotu yollarsın. Нужно послать вперёд себя ракету с умными роботами.
Bir mekik göndermeden önce izin için, bize başvurmalıydınız. Вам следовало запросить разрешение прежде, чем посылать шаттл.
Bir mekik yetecek mi? Одного катера вам хватит?
Kaptan, planlı olmayan bir mekik kalkışı oldu. Капитан, только что произошел незапланированный вылет шаттла.
Bir mekik ve bir tanımlanamayan gemi. Челнок и корабль, неустановленного класса.
Yüksek donanımlı askerleri taşıyan bir mekik sizin lokasyonunuza doğru yaklaşıyor. К вам направляется шатл со специально подготовленными офицерами на борту.
Şimdi, bilgi ve bir mekik istiyorum. А теперь мне нужны сведения и шаттл.
Bir mekik kolay hedef olacaktır. Шаттл будет слишком простой целью.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Mekik! Mekik geliyor baba! Сюда летит что-то, папа!
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Efendim, mekik havaya uçtu ve bağlantımızı kopardı. Сэр, челнок взорвался и мы потеряли захват.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Binbaşı, Mekik, gezegenin iyonosferinde, E bölgesine ulaştı. Коммандер, шаттл достиг зоны "Е" планетарной ионосферы.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Canın koşmak istediği için mi mekik çekmeyi bıraktın! Или ты доделал отжимания и хочешь побегать?!
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Bu gece başka mekik yok. Сегодня шаттлов больше не будет.
Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu. Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем.
Mekik, o bölgeye dakika içinde ulaşmış olacak. Шаттл достигнет этой зоны примерно через две минуты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !